Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Quantificateur presque-tous

Vertaling van "impliqué presque tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces manifestations, tantôt festives, tantôt politiques, ont impliqué presque tous les secteurs intéressés par l'éducation, la formation, la culture et l'intégration.

These varied from the festive to the political and involved almost all sectors with an interest in education, training, culture and integration.


Comme on peut le voir dans le tableau ci-dessous, les accidents mortels impliquant un poids lourd ont diminué dans presque tous les États membres concernés.

As can be seen in the table below, accidents involving an HGV and leading to fatalities have decreased in nearly all of the Member States concerned.


Aujourd’hui nous pouvons annoncer qu’à la suite de nos négociations avec la Commission, la Banque centrale européenne, le président du Conseil européen et le président de l’Eurogroupe, pour presque tous les sujets concernant les modèles, les tests et les motifs de décision, tous les aspects impliquant la définition d’un cadre et la proposition d’un règlement selon une procédure communautaire, il a été accepté jusqu’ici par le Conseil européen, par le Conseil des ministres des finances, que le ...[+++]

Today we are able to report that, further to the negotiations that we have held with the Commission, the European Central Bank, the President of the European Council and the President of the Euro Group, in almost all matters concerning models, tests and decision bases, all aspects concerned with defining a framework and proposing a regulation for this in a Community procedure, it has so far been accepted by the European Council, by the Council of Finance Ministers, that the European Parliament can also play a part in this process and will play a role in such matters.


– (EN) Madame la Présidente, le débat et la résolution d’aujourd’hui offrent au nouveau Parlement européen une occasion de s’impliquer à nouveau dans l’élargissement futur de l’Union européenne, de constater les développements positifs dans les pays candidats, dans presque tous les cas, et de nous rappeler que la libéralisation des échanges, la protection de la stabilité, l’amélioration du contrôle de nos frontières et la multiplication des possibilités de voyage et de libre-échange pour nos concitoyens ne font qu ...[+++]

– Madam President, today’s debate and resolution gives the new European Parliament the opportunity to recommit itself to the further enlargement of the European Union, to note the positive developments that there are in the candidate countries, in almost every individual case, and to remind ourselves that freeing up trade, buttressing stability, improving control of our borders and expanding the opportunities for travel and free exchange for our peoples, strengthen – not weaken – our European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous allez maintenant être colégislateurs dans presque tous les domaines de JAI, et il est donc vrai que cette parlementarisation de l’Union européenne implique à la fois un accroissement des pouvoirs du Parlement européen dans le processus de décision, mais aussi un plus grand contrôle par les parlements nationaux de leurs gouvernements respectifs.

You are going to become colegislators now in virtually all areas of justice and home affairs, and it is therefore true that this parliamentarisation of the European Union represents increased powers for the European Parliament in the decision-making process, but also greater control by the national parliaments of their respective governments.


Nous avons vu qu’aujourd’hui, à 27 États membres désormais, nous pouvons travailler et nous battre pour la paix et la liberté dans un processus démocratique impliquant presque tous les pays européens, même si cela n’est pas toujours facile.

We have seen that today, now with twenty-seven Member States, we can again work and contend for peace and freedom in a democratic process with almost all European countries, even though it is not always easy.


Ce qui n'est pas tolérable, c'est que face à des exécutions budgétaires profondément médiocres impliquant presque tous les partenaires non communautaires chargés de la gestion des programmes, la Commission continue de prétendre qu'elle n'est pas responsable et qu'elle ne peut rien y faire.

What is unacceptable is that, given deeply mediocre budgetary implementations that involve almost all non-Community partners in programme management, the Commission continues to claim that this is not its responsibility and that there is nothing more it should be doing.


Ces manifestations, tantôt festives, tantôt politiques, ont impliqué presque tous les secteurs intéressés par l'éducation, la formation, la culture et l'intégration.

These varied from the festive to the political and involved almost all sectors with an interest in education, training, culture and integration.


En outre, presque tous les ministères impliqués dans la gestion des Fonds structurels et de cohésion ont créé en leur sein des unités d'audit interne.

Furthermore, internal audit units have been set up within almost all the ministries involved in the management of the Structural Funds and the Cohesion Fund.


5. Vu la rapidité des mutations structurelles et techniques et dans l'organisation du travail, les qualifications demandées aux travailleurs ayant acquis des compétences dans le cadre d'une formation professionnelle évoluent également dans presque tous les domaines d'activité et il y aura de plus en plus d'emplois spécialisés impliquant l'exécution d'un vaste éventail de tâches et exigeant des connaissances pratiques et théoriques plus poussées ainsi que l'aptitude à utiliser de nouvelles techniques spécifiques.

5. Because of rapid structural and technical changes and changes in the organization of work, the qualification profile of workers who have acquired skills through training is also changing in almost all spheres of activity, with the proportion of skilled jobs involving a comprehensive range of tasks and requiring greater practical and theoretical knowledge together with the ability to apply new subject-related technologies continuing to grow.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     quantificateur presque-tous     impliqué presque tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impliqué presque tous ->

Date index: 2021-08-18
w