Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Bilan impliqué
Choix
Doctrine de l'obligation d'opter
Faculté d'opter
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Option
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Solde impliqué
Stéroïdes ou hormones
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs
Vitamines

Vertaling van "impliqué d’opter pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

child sex tourism | CST [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]




Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentativ ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution d'enfants et à la pornographie impliquant des enfants

Special Rapporteur on the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography


Directives internationales d'éthique pour la recherche biomédicale impliquant des sujets humains

International Ethical Guidelines for Biomedical Research Involving Human Subjects
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le droit de l’Union permet-il, et dans l’affirmative à quelles conditions, à un État membre de ne pas adopter de telles mesures fiscales impliquant l’augmentation du prix payé par les consommateurs et d’opter pour des mesures législatives fixant un prix minimum de vente au détail qui faussent les échanges à l’intérieur de l’Union et la concurrence?

is it permissible under EU law, and if so under what conditions, for a member state to reject such fiscal methods of increasing the price to the consumer in favour of legislative measures fixing minimum retail prices which distort intra EU trade and competition?’


11. invite les colégislateurs de l'Union à adopter une approche horizontale à l'égard des propositions législatives relatives à des politiques de répression qui impliquent la collecte et le stockage de données à caractère personnel, en particulier les propositions de l'Union concernant les données PNR et les propositions d'Europol, au lieu d'opter pour une approche fragmentaire susceptible de créer un enchevêtrement inexploitable d ...[+++]

11. Calls on the EU’s co-legislators to take a horizontal approach towards legislative proposals on law enforcement policies involving the collection and retention of personal data, especially the EU’s PNR and Europol proposals, instead of adopting a piecemeal approach which risks creating a unworkable maze of incoherent standards and principles;


11. souligne que l'élément d'écologisation devrait être obligatoire pour les États membres, ce qui passe par l'incorporation de l'élément d'écologisation dans le premier pilier, les paiements directs en représentant de 25 à 30 %, faisant de cet élément une incitation à accroître la durabilité en encourageant les agriculteurs à opter pour des moyens de production plus écologiques et en compensant les coûts de production plus élevés que cela implique;

11. Underlines that the greening component should be mandatory for Member States to implement; by making the greening component part of the first pillar, hence part of the direct payments constituting 25 to 30% hereof, it will be an EU-wide incentivisation scheme targeted at enhancing sustainability by providing farmers with real economic incentive for greener ways of production and compensate them for the higher production costs related to this;


En outre, elle doit être conforme au principe de proportionnalité, ce qui implique que l'autorité compétente doive toujours opter pour la solution qui restreint le moins le droit d'accès à un avocat et doit limiter autant que possible la durée de cette restriction.

In addition, any derogation must comply with the principle of proportionality, which implies that the competent authority must always choose the alternative that least restricts the right of access to a lawyer and must limit the duration of the restriction as much as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première aurait impliqué d’opter pour des objectifs indicatifs un peu plus ambitieux, et la deuxième pour des objectifs contraignants moins ambitieux, mais réalistes, donc réalisables.

The first approach would have involved opting for slightly more ambitious indicative targets, and the second for less ambitious, very realistically attainable binding targets.


En écoutant M. Jean, j'ai eu l'impression que le fait de ne pas opter pour ce genre de comité de direction — et je n'appuierai pas cette motion, parce que je crois qu'il est préférable que le comité plénier décide du programme — n'implique pas de quelque façon que ce soit que nos séances seront à huis clos ou publiques, ni ne fixera les échéanciers que le comité législatif va respecter. Ces décisions doivent relever du comité.

When I was listening to Mr. Jean, I got the impression that not opting for this form of steering committee—and I would not support this motion, because I think it's better to have the entire committee set the agenda—does not in any way presume that it will be in camera or public, or that indeed it will define what timelines this legislative committee is going to adhere to.


Ce qui signifie avoir l'assurance nécessaire pour s'impliquer dans le Forum économique mondial, le Forum social mondial et autres, et la confiance nécessaire pour dire à nos amis des États-Unis que leur sentiment de vulnérabilité légitime après le 11 septembre ne doit pas les mener à opter pour une politique unilatérale - qu'il s'agisse de sécurité militaire ou économique, d'environnement ou de lutte contre la criminalité.

It involves the self-confidence to engage with the world economic forum, the world social forum and others and the self-confidence to say to our friends in the United States that their legitimate sense of vulnerability after 11 September should not lead them in a unilateralist direction – whether in matters relating to military or economic security, the environment or fighting crime.


Au contraire, le rapport identifie assez correctement le système de dépôt chilien en tant que modèle potentiel, système qui incite les investisseurs à investir à long terme dans les marchés émergents au lieu d'opter pour le court terme car cela implique un investissement à long terme pour les dépositaires.

Instead, the report quite correctly identifies as a potential model, the Chilean deposit system, which introduces an incentive for investors to invest long-term in an emerging market rather than going for short term paper because that involves a longer-term investment for depositors.


En ce qui a trait à la première prémisse, il serait préférable d'opter pour un procès pénal plutôt que pour une instance en immigration pour examiner le genre d'allégations portées dans les affaires impliquant des certificats de sécurité.

With respect to the first premise, there would be advantages to using the criminal trial process to deal with the kind of allegation we have seen in these security certificate cases rather than dealing with them through an immigration proceeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impliqué d’opter pour ->

Date index: 2025-09-29
w