Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impliquions dans " (Frans → Engels) :

Si nous impliquions le secteur privé—vous savez, conception, construction et exploitation—l'un des avantages, comme ils nous le disent, serait qu'il n'y aurait pas besoin de faire des travaux saisonniers, ils mobiliseraient et démobiliseraient et suivraient la fin de l'exercice financier, qui constitue une partie du problème que vous rencontrez.

If we involved the private sector—you know, design, build, operate—one of the advantages, as they tell us, would be that they wouldn't have to go seasonally, they would mobilize and demobilize and go with the fiscal year end, which is part of the problem you have.


Le rapporteur veut que nous impliquions nos cours nationales et nos ministères de la justice dans ce processus.

The rapporteur wants us to involve our national courts and ministries of justice in this process.


En résumé, nous avons d’urgence besoin d’une stratégie qui, en définitive, définisse les intérêts réels que nous avons l’intention de poursuivre, et il est important que nous impliquions les États membres dans des objectifs significatifs.

In short, we urgently need a strategy that ultimately identifies the real interests that we intend to pursue, and it is important that we involve Member States in significant objectives.


Il sera également essentiel, comme vous l’avez fait remarquer, que nous impliquions d’autres partenaires clés et en discutions avec eux.

It is going to be essential too, as you have indicated, that we draw in and discuss these issues with other key partners.


Il est aussi particulièrement important que nous impliquions les municipalités, les villes, les districts et les citoyens dans cette entreprise.

It is also particularly important that we involve the municipalities, towns, districts and the citizens in this.


Bien que nous ne nous impliquions pas personnellement et directement dans le processus de l'accès à l'information, nous avons fait beaucoup de progrès à cet égard.

While we do not get personally involved and directly involved in the access to information, we have made excellent progress in that respect.


Nous réduirions sa fréquence en Europe et dans le monde si nous nous impliquions moins dans des affaires liées au monde musulman et si nous acceptions enfin le droit des Palestiniens à leur propre pays.

We would limit its occurrence in Europe and the world if we became less involved in matters related to the Muslim world and if we finally accepted the right of the Palestinians to their own country.


Mais comme nous impliquions les provinces, il était nécessaire d'obtenir leur consentement.

That is what we were hoping to do. But since the provinces were involved, we had to get their consent.


De même, si nous nous impliquions dans des liens internationaux avec des groupes terroristes, cela nécessiterait peut-être l'élaboration d'arrangements différents entre le Canada et ses alliés.

Equally, if we were involved in international links to terrorist groups, it might require the development of different arrangements between Canada and its allies.




Anderen hebben gezocht naar : nous impliquions     justice dans     états membres dans     citoyens dans     directement dans     nous nous impliquions     europe et dans     comme nous impliquions     mais     nous nous impliquions dans     impliquions dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impliquions dans ->

Date index: 2021-07-10
w