Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «impliquera que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais également que la transition au traité de Lisbonne impliquera que nous nous réunissions à nouveau, et que nous ayons beaucoup de choses à faire ensemble cet automne.

I also know that the transition to the Treaty of Lisbon will mean that we meet again, and that we have a great deal to do together this autumn.


Il va sans dire que la nouvelle directive impliquera davantage de bureaucratie et des frais supplémentaires pour les prestataires de services, les avocats et les conseillers fiscaux, et en ces temps, nous devons nous assurer que les exigences que nous imposons aux intéressés restent raisonnablement proportionnelles aux bénéfices que nous comptons en tirer.

It goes without saying that the new Directive will mean more bureaucracy and extra costs for financial service providers, lawyers and tax consultants, and in this day and age we must make quite sure that the demands we make of those concerned bear a reasonable relationship to the benefit we expect to derive.


Il ne fait aucun doute que la voie que nous allons suivre impliquera pleinement le Parlement et le Conseil.

It is clear that the course we shall follow will fully involve the Parliament and the Council.


Je pense que nous sommes tous d'accord pour dire que cela impliquera, dans le chef de l'Union européenne, une obligation et une responsabilité en matière d'édification d'une société démocratique, d'une société qui respecte les droits de l'homme et permette de vivre dans la dignité.

I think we can all agree that the European Union will then also have an obligation and a responsibility to build up a democratic society, a society that has regard for human rights and makes it possible to live with human dignity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous espérons que cette directive évoluera en un nouveau partenariat entre les travailleurs et la direction et renforcera le dialogue, ce qui impliquera une amélioration de la flexibilité et de la productivité.

We hope this directive will develop into a new partnership between workers and management and strengthen dialogue. That, in turn, will improve flexibility and productivity.


Cela impliquera un débat difficile mais important si nous voulons donner au dialogue social les moyens de poursuivre son remarquable développement au niveau européen" a conclu le commissaire.

This will involve a difficult but important debate if we are to give the social dialogue the means to continue its impressive development at European level" he concluded.


Dans le cas de la Russie, nous sommes conscients que la mise en oeuvre de cette convention impliquera des coûts importants.

In the case of Russia, we realize that the costs of complying with this convention will be significant.


Nous nous sommes entendus avec nos partenaires commerciaux de l'OMC sur l'ouverture du cycle de développement de Doha, ce qui impliquera également cette année l'adoption d'orientations essentielles.

With our WTO trade partners we recently agreed to launch the Doha Development Round, and we now have to set the course for this Round too.


Une Communauté européenne renforcée constitue une condition sine qua non d'un développement équilibré en Europe. L'union économique et monétaire impliquera une politique monétaire unique et une institution monétaire unique - que nous appelons EuroFed - qui disposera de tous les instruments de politique monétaire nécessaires.

A strengthened European Community is a vital element for a balanced development in Europe The Economic and Monetary Union will imply one single monetary policy and one single monetary institution - which we call EuroFed - which would have at its disposal all the necessary instruments of monetary policy- making.


De plus en plus, au fur et à mesure que Commandement Canada s'impliquera dans la vigilance dans le secteur maritime, nous allons nous intéresser aux détecteurs qui contribueront à cette vigilance, dont le radar haute fréquence à ondes de surface est une composante.

Increasingly, as Canada Command stands up and becomes involved in Maritime Domain Awareness, we will have an interest in the sensors that will contribute to that awareness, of which high frequency surface radar is one.


w