Le relèvement de la protection périphérique qui est le but de la présente recommandation ne peut pas, par sa nature même, simplement être recommandé dans son principe, mais implique pour que soient garanties l'homogénéité et la coordination qui sont nécessaires pour sa mise en oeuvre par les six États membres, la détermination de son niveau minimum.
The increase in external protective duty which is the aim of this Recommendation is not by its very nature such as can be merely recommended in principle ; it requires rather, if the uniformity and co-ordination necessary for its implementation in the six Member States is to be ensured, that a minimum level should be fixed.