Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «impliquent déjà aujourd » (Français → Anglais) :

(12 ter) Pour certaines catégories de dérivés impliquant l'échange du principal – par exemple sous la forme de devises –, le risque de règlement peut être le risque majeur, déjà traité dans l'infrastructure du marché telle qu'elle existe aujourd'hui.

(12b) For certain classes of derivatives involving exchange of principal, such as foreign exchange, settlement risk may be the predominant risk, which is already addressed through the existing market infrastructure.


Il s'agit en effet d'un triste état de fait, qui implique plusieurs pays et régions dans le monde – certains d'entre eux ont déjà été évoqués au sein de la Chambre aujourd'hui – mais c'est plus spécifique au Moyen-Orient.

This is indeed a very sad state of affairs, which involves a range of countries or regions worldwide – some of them have already been mentioned in this Chamber today – but it is more specific in the Middle East.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je m’exprime aujourd’hui en particulier au nom de la commission des affaires économiques et monétaires sur le sujet des marchés financiers, au sein desquels nous, Européens, sommes déjà impliqués depuis très longtemps dans un réseau relationnel international et transatlantique. Je parlerai donc aussi, étant donné mon expérience concrète sur ces questions, d’un projet de coopération économique impliquant l’Europe ...[+++]

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I speak today on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs in particular, and on the subject of the financial markets, in which we Europeans have already, and for a very long time, been caught up in an international, and trans-Atlantic, network of relationships, and so I will also be speaking, as one who has practical experience of these matters, on a project of economic cooperation involving Europe and America, one that we welcome and support.


Aujourd’hui, alors que ce mécanisme en est à ses débuts, appelons de nos vœux qu’il démontre sa pleine efficacité et enregistre l’adhésion de nombreux pays derrière ceux qui sont déjà impliqués, à l’instar de la France.

At a time when this mechanism is still in its early days, let us now hope and pray that it will show how effective it is and secure the commitment of countries in addition to those that, on the model of France, are already involved.


Nous devons promouvoir la croissance d'un environnement favorable aux investissements privés par une aide à l'assistance technique qui garantisse à ces pays tiers le même type d'aide que celle qui est accordée aux PECO, par la possibilité d'un programme de coopération interrégionale et transnationale complémentaire à MEDA et INTERREG, comme on le fait entre pays riverains, par la possibilité, enfin, d'une nouvelle génération de programmes permettant de surpasser l'inefficacité actuelle de la myriade de programmes communautaires pour le sud de la Méditerranée et qui impliquent déjà aujourd'hui - on s'en aperçoit après une rapide analyse - ...[+++]

We must contribute to the development of a favourable climate for private investment, with technical assistance support which provides the same kind of support and aid for these third countries as that supplied to the CEE countries, the possibility of an interregional and transnational cooperation programme aimed at achieving complementarity and integration between the countries of the Mediterranean Basin through coordination between the MEDA and INTERREG programmes, and the possibility of a new generation of programmes to remedy the current fragmentation and inefficiency of a host of Community programmes for the Southern Mediterranean, ...[+++]


La croissance rapide de la population mondiale implique que la planète comptera, d'ici 2010, déjà 400 millions d'habitants de plus qu’aujourd’hui , principalement dans des zones urbaines.

Rapid global population growth means that by 2010 there will already be 400 million more people on Earth compared to now , essentially located in urban areas.


La croissance rapide de la population mondiale implique que la planète comptera, d'ici 2010, déjà 400 millions d'habitants de plus qu’aujourd’hui , principalement dans des zones urbaines.

Rapid global population growth means that by 2010 there will already be 400 million more people on Earth compared to now , essentially located in urban areas.


Décision de la Commission relative à une aide italienne à la promotion et à la publicité en faveur des produits agricoles en Sicile La Commission européenne a décidé aujourd'hui de clore la procédure formelle d'examen concernant des aides à la promotion et à la publicité en faveur de produits agricoles en Sicile en adoptant une décision partiellement positive (concernant l'aide à la promotion) et partiellement négative (concernant l'aide à la publicité) impliquant le remboursement des aides qui auraient ...[+++]

Commission decision on Italian aid for the promotion and advertising of agricultural products in Sicily The European Commission has today decided to close the formal investigation procedure on aids for the promotion and advertising of agricultural products in Sicily by adopting a part positive (for promotion aid) and part negative (for advertising aid) decision with recovery in case the aids have already been granted.


S'il y avait aussi un représentant du Conseil de l'Europe ici, du Parlement européen de Strasbourg, qui s'est déjà impliqué il y a quelques années dans l'analyse des événements d'Oka.Et à ce moment-là, les relations entre le gouvernement du Québec et les premières nations n'étaient pas ce qu'elles sont aujourd'hui.

And if there were also a representative of the Council of Europe, or the European Parliament in Strasbourg, which studied the events at Oka several years ago. And at that point, relations between the Government of Quebec and the First Nations were not what they are now.


M. Erkki Liikanen, le membre de la Commission qui a les entreprises et la société de l'information dans ses attributions, a déclaré: "Aujourd'hui, il est déjà beaucoup plus facile de créer une entreprise, mais nous devons avoir comme objectif d'arriver à une immatriculation simple et directe en ligne, ce qui implique une simplification supplémentaire des réglementations et des procédures".

Enterprise and Information Society Commissioner Erkki Liikanen comments: 'Starting-up a business is now a lot easier than it used to be, but we need to make simple, direct on-line registration our goal and that means further simplification of regulations and procedures'




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impliquent déjà aujourd ->

Date index: 2022-03-30
w