En même temps, nous reconnaissons que nous avons l'obligation de fournir à ceux qui se retrouvent impliqués dans une activité criminelle des services de réhabilitation afin de les aider à renoncer à poursuivre dans cette voie et à intégrer la vie normale de la majorité des Canadiens.
While doing that, we also recognize that for those who find themselves involved in crime, we have an obligation to provide them rehabilitative services to try to get them out of that criminal track and into the mainstream of everyday Canadian life.