43. considère que l'évolution démographique peut avoir un impact territorial majeur, comme par exemple le dépeuplement de certaines zones, en particulier les zones rurales les moins développées, accompagné d'une concentration urbaine et du vieillissement des sociétés, ou aussi le développement de l'éco
nomie résidentielle dans d'autres, ce qui nécessite la mise en place de stratégies novatrices spécifiques pour résoud
re leurs problèmes, impliquant un effort particulier sur le maintien des services d'intérêt économi
...[+++]que général et la garantie d'un haut niveau de services universels;
43. Takes the view that demographic trends can have a major territorial impact, such as the depopulation of certain areas, especially the less developed rural areas, accompanied by urban concentration and an ageing society, or the development of the residential economy in others, which requires the development of specific innovative strategies to resolve their problems, necessitating a particular effort to maintain services of general economic interest and ensure a high standard of universal services;