Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «implique davantage afin » (Français → Anglais) :

Afin d'impulser une large dynamique démocratique dans l'Union, la Commission engage une vaste réforme de la gouvernance et propose quatre grands changements: impliquer davantage les citoyens, définir des politiques et des législations plus efficaces, s'engager dans le débat sur la gouvernance mondiale, et enfin recentrer les politiques et les institutions sur des objectifs clairs.

The Commission has launched a vast reform of governance in order to drive forward a wide-ranging democratic process in the Union, and proposes four major changes: more involvement of citizens, more effective definition of policies and legislation, engagement in the debate on global governance, and finally the refocusing of policies and institutions on clear objectives.


36. souligne la nécessité que l'UE s'implique davantage dans la résolution des conflits dits "gelés", notamment par des programmes permettant de restaurer la confiance, la gestion des conflits et des projets dans les domaines de l'éducation, de la culture et du renforcement de la société civile dans les territoires dissidents; salue le travail accompli par la mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldova et l'Ukraine (EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine, EUBAM); demande au Conseil et à la Commission de faire clairement savoir aux pays concernés qu'en participant à la PEV, ils s'engage ...[+++]

36. Underlines the need for a stronger involvement on the part of the EU in the resolution of so-called frozen conflicts, inter alia through confidence-building programmes, conflict management and projects on education, culture and civil society building in breakaway territories; commends the work of the EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine (EUBAM); calls on the Council and the Commission to make it clear that participation in the ENP commits the countries concerned to good neighbourly relations and that, in order that the potential of the ENP may be fully exploited, it binds the countries concerned to make renewed, fres ...[+++]


35. souligne la nécessité que l'UE s'implique davantage dans la résolution des conflits dits "gelés", notamment par des programmes permettant de restaurer la confiance, la gestion des conflits et des projets dans les domaines de l'éducation, de la culture et du renforcement de la société civile dans les territoires dissidents; salue le travail accompli par la mission EUBAM à la frontière entre l'Ukraine et la Moldova; demande au Conseil et à la Commission de faire clairement savoir aux pays concernés qu'en participant à la PEV, ils s'engagent à entretenir de bonnes relations de voisinage et que, pour exploiter plei ...[+++]

35. Underlines the need for a stronger involvement on the part of the EU in the resolution of so-called frozen conflicts, inter alia through confidence-building programmes, conflict management and projects on education, culture and civil society building in breakaway territories; commends the work of the EUBAM mission on the Ukrainian-Moldovan border; calls on the Council and the Commission to make it clear that participation in the ENP commits the countries concerned to good neighbourly relations and that, in order that the potential of the ENP may be fully exploited, it binds the countries concerned to make renewed, fresh and genuine ...[+++]


34. souligne que, si la Charte avait une force juridique et une valeur contraignante, comme le Parlement l'a régulièrement demandé, l'implication des États membres serait plus forte et permettrait de mener une analyse plus complète et approfondie; s'inquiète de la latitude, excessive, laissée aux États membres de s'impliquer ou non dans la mise en œuvre de la Charte; déplore que certains États membres ne mettent pas suffisamment en œuvre toutes les lignes d'action de la Charte et renoncent à entreprendre des réformes structurelles nécessaires pour les petites entreprises; demande au Conseil de se saisir de cette question afin ...[+++]impliquer davantage dans le suivi de la mise en œuvre de la Charte;

34. Stresses that if the Charter had force of law and were binding, as the European Parliament has regularly requested, the involvement of Member States would be greater, making it possible to carry out a fuller and more detailed analysis; is concerned at the excessive degree of latitude allowed to Member States as to whether or not to participate in the implementation of the Charter; deplores the fact that some Member States are not properly implementing all the Charter's action lines and are refusing to undertake the structural reforms needed for small enterprises; calls on the Council to address this question so as to play a greate ...[+++]


34. souligne que, si la Charte avait une force juridique et une valeur contraignante, comme le Parlement l'a régulièrement demandé, l'implication des États membres serait plus forte et permettrait de mener une analyse plus complète et approfondie; s'inquiète de la latitude, excessive, laissée aux États membres de s'impliquer ou non dans la mise en œuvre de la Charte; déplore que certains États membres ne mettent pas suffisamment en œuvre toutes les lignes d'action de la Charte et renoncent à entreprendre des réformes structurelles nécessaires pour les petites entreprises; demande au Conseil de se saisir de cette question afin ...[+++]impliquer davantage dans le suivi de la mise en œuvre de la Charte;

34. Stresses that if the Charter had force of law and were binding, as the European Parliament has regularly requested, the involvement of Member States would be greater, making it possible to carry out a fuller and more detailed analysis; is concerned at the excessive degree of latitude allowed to Member States as to whether or not to participate in the implementation of the Charter; deplores the fact that some Member States are not properly implementing all the Charter's action lines and are refusing to undertake the structural reforms needed for small enterprises; calls on the Council to address this question so as to play a greate ...[+++]


34. souligne que, si la Charte avait une force juridique et une valeur contraignante, comme le Parlement l'a régulièrement demandé, l'implication des États serait plus forte et permettrait de mener une analyse plus complète et approfondie; s'inquiète de la latitude, excessive, laissée aux États membres de s'impliquer ou non dans la mise en œuvre de la Charte; déplore que certains États ne mettent pas suffisamment en œuvre toutes les lignes d'action de la Charte et renoncent à entreprendre des réformes structurelles nécessaires pour les petites entreprises; demande au Conseil de se saisir de cette question afin ...[+++]impliquer davantage dans le suivi de la mise en œuvre de la Charte;

34. Stresses that if the Charter had force of law and was binding, as the European Parliament has regularly requested, the involvement of states would be greater, making it possible to carry out a fuller and more detailed analysis; is concerned at the excessive degree of latitude allowed to the states as to whether or not to participate in the implementation of the Charter; deplores the fact that some states are not properly implementing all the Charter's action lines and are refusing to undertake the structural reforms needed for small enterprises; calls on the Council to address this question so as to play a greater role in monitori ...[+++]


Dans cette optique, la Commission européenne a décidé d'impliquer davantage la société civile afin de mieux la protéger.

To this end, the European Commission has decided to increase the involvement of civil society in measures designed to improve its protection.


Il importe qu'elle s'y implique davantage, afin de rendre plus efficace la coordination des positions des divers États membres sur les différents régimes et de représenter les intérêts de la Communauté.

There is a need for greater Commission involvement in order more effectively to make more effective co-ordination of Member States' positions in the various regimes and to represent Community interests.


Dans cette optique, la Commission européenne a décidé d'impliquer davantage la société civile afin de mieux la protéger.

To this end, the European Commission has decided to increase the involvement of civil society in measures designed to improve its protection.


Quelles sont les clés du développement durable- Outre la mise en oeuvre et, au besoin, le renforcement des mesures existantes et l'élaboration de nouvelles mesures pour s'attaquer aux problèmes émergents dans le cadre d'un 6e programme d'action en matière d'environnement, il s'agit de renforcer l'intégration des préoccupations environnementales dans les autres politiques et d'impliquer davantage les citoyens et les acteurs dans le processus, afin de stimuler l'engagement et la responsabilité.

Besides the implementation and where needed the strengthening of existing measures and the development of new measures to address emerging problems under a 6th Environment Action Programme, reinforced integration of environmental concerns into other policies and the stronger involvement of citizens and stakeholders in the process aiming at commitment and responsibility are the keys towards sustainable development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

implique davantage afin ->

Date index: 2022-09-03
w