Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Au plus près
Au plus près du vent
Bilan impliqué
De caractère contraignant
De caractère impliquant un engagement
De caractère impliquant une obligation
De caractère impératif
De caractère obligatoire
La balle la plus près de la coupe
La balle la plus près du trou
La plus près de la coupe
La plus près du trou
Matériel audio-visuel pré-enregistré
Matériel audiovisuel pré-enregistré
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Plus près
Plus près du vent
Prise régulière de laxatifs
Programme audio-visuel pré-enregistré
Programme audiovisuel pré-enregistré
Près
Près du vent
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Solde impliqué
Stéroïdes ou hormones
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs
Vitamines

Vertaling van "impliquant près " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

child sex tourism | CST [Abbr.]


de caractère obligatoire [ de caractère contraignant | de caractère impératif | de caractère impliquant une obligation | de caractère impliquant un engagement ]

binding character


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hysteria . They are presumed to be psychogenic in origin, being associated closely in time with traumatic ev ...[+++]


au plus près | au plus près du vent | plus près | plus près du vent | près | près du vent

close-hauled | close hauled | beating | by the wind | on the wind | on wind


matériel audiovisuel pré-enregistré [ programme audiovisuel pré-enregistré | matériel audio-visuel pré-enregistré | programme audio-visuel pré-enregistré ]

canned audio-visual material


la balle la plus près de la coupe [ la balle la plus près du trou | la plus près de la coupe | la plus près du trou ]

closest to the hole


criminalité impliquant des filières d'immigration clandestine

crimes involving clandestine immigration networks


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les sub ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
67. prend acte des changements de structure du secrétariat, adoptés par le Bureau en 2009 et ayant pris effet au début de l'année 2010, en préparation de la nouvelle législature, visant en particulier à renforcer les services aux députés; constate que ces changements ont mené en particulier à la restructuration des DG PRES, PERS et INLO, et ont impliqué également la création d'une direction des ressources au sein des DG PRES, IPOL, EXPO et COMM, à savoir les quatre directions générales au portefeuille essentiellement politique;

67. Takes note of the changes to the Secretariat's structure, which were adopted by the Bureau in 2009 and which took effect at the beginning of 2010, in preparation for the new parliamentary term, particularly with a view to strengthening services for Members; observes that these changes led, in particular, to the restructuring of DG PRES, DG PERS and DG INLO, and also involved the creation of a resource directorate in DG PRES, DG IPOL, DG EXPO and DG COMM, namely, the four directorates-general with an essentially political remit;


66. prend acte des changements de structure du secrétariat, adoptés par le Bureau en 2009 et ayant pris effet au début de l'année 2010, en préparation de la nouvelle législature, visant en particulier à renforcer les services aux députés; constate que ces changements ont mené en particulier à la restructuration des DG PRES, PERS et INLO, et ont impliqué également la création d'une direction des ressources au sein des DG PRES, IPOL, EXPO et COMM, à savoir les quatre directions générales au portefeuille essentiellement politique;

66. Takes note of the changes to the Secretariat's structure, which were adopted by the Bureau in 2009 and which took effect at the beginning of 2010, in preparation for the new parliamentary term, particularly with a view to strengthening services for Members; observes that these changes led, in particular, to the restructuring of DG PRES, DG PERS and DG INLO, and also involved the creation of a resource directorate in DG PRES, DG IPOL, DG EXPO and DG COMM, namely, the four directorates-general with an essentially political remit;


Cette deuxième manifestation à grande échelle en six mois a impliqué près de 80 % de cette catégorie professionnelle.

This second large-scale demonstration in six months involved nearly 80% of this professional class.


C’est évidemment quelque peu exagéré, mais je souhaite attirer l’attention à travers cet exemple sur les coûts considérables impliqués. Près de 50 % des coûts interviennent en effet entre le point de collecte et le domicile.

I am of course exaggerating somewhat, but I want to make it clear that enormous costs are involved here: exactly 50% of the costs are incurred between the front door and the collection point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je m’inquiète du fait que les tribunaux des États-Unis interdisent actuellement la réalisation de ce type de manœuvres près des côtes américaines, ce qui implique que les manœuvres militaires, principalement effectuées par les États-Unis, ont désormais lieu près des côtes de l’Union européenne.

My concern is that the United States’ courts are currently preventing this type of manoeuvre from being carried out close to the coasts of the United States, which implies that military manoeuvres, mainly carried out by the United States, are being diverted to the coasts of the European Union.


Avec la «National Nanotechnology Initiative» (NNI) inaugurée en 2000, les États-Unis se sont lancés dans un ambitieux programme de RD sur les nanotechnologies impliquant une augmentation des dépenses.Elles sont passées au niveau fédéral de 220 millions de dollars en 2000 à près de 750 millions de dollars en 2003, et une demande de crédits atteignant 982 millions de dollars est prévue pour 2005.

With the launch of the National Nanotechnology Initiative (NNI) in 2000, the USA embarked on an ambitious RD programme in nanotechnology and federal expenditure has increased from $220 million in 2000 to around $750 in 2003, with a budget request of $982 million for 2005.


Mais la Commission avait l'impression qu'un indicateur de progrès plus pertinent que celui qui était basé sur les déclarations de dépenses pouvait se révéler très utile, du moins pour ceux qui sont impliqués de près dans l'application de l'instrument, en particulier dans la phase relativement précoce de la mise en oeuvre de SAPARD.

However, the Commission felt that a more relevant indicator of progress than one based on expenditure declarations, in particular in the relatively early phase of implementation of SAPARD, could usefully be employed at least by those closely involved in applying the instrument.


Au cours des années 1999-2002, 37 projets ont été cofinancés, impliquant près de 130 organismes différents.

During the years 1999 - 2002, 37 projects were co-financed, involving over 130 different organisations.


L'année dernière, près de 300 projets Netd@ys ont impliqué 150 000 organismes de 85 pays et le site Web européen a reçu plus de 8 millions de consultations.

Last year there were about 300 Netd@ys projects involving 150,000 organisations from 85 countries and the European website received over 8 million hits.


La Commission propose donc pour la mise au point d'une procédure commune et d'un statut uniforme, une méthode impliquant l'établissement de lignes directrices stratégiques, la fixation de points de repère, l'établissement d'objectifs et la mise en place de suivi afin d'évaluer les progrès, sans préjudice de l'exercice des compétences législatives communautaires, serrant au plus près les objectifs politiques définis. Dans ce contexte, la Commission pourrait préparer des rapports annuels qui contiendraient des recommandations. Cette mét ...[+++]

The Commission accordingly proposes that for the development of the common procedure and uniform status there should be a method involving the establishment of strategic guidelines, the definition of "landmarks", the setting of objectives and agreement on an assessment procedure for progress reporting, without prejudice to the exercise of Community legislative powers, following as closely as possible the policy objectives set. In this context, the Commission could prepare annual reports containing recommendations. This method presupposes not only mobilising the Community institutions and the Member States but also the development of clos ...[+++]


w