Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Bilan impliqué
Capture admissible totale
De caractère contraignant
De caractère impliquant un engagement
De caractère impliquant une obligation
De caractère impératif
De caractère obligatoire
ITT
Incapacité temporaire et totale
Incapacité temporaire totale
Incapacité temporaire totale de travail
Incapacité totale temporaire
Invalidité temporaire totale
Invalidité totale temporaire
Nombre total de prises autorisées
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Pseudo-total
Solde impliqué
Stéroïdes ou hormones
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total bidon
Total de contrôle
Total des prises admissibles
Total des prises autorisées
Total factice
Total mêlé
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs
Vitamines

Vertaling van "impliquant au total " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

child sex tourism | CST [Abbr.]


de caractère obligatoire [ de caractère contraignant | de caractère impératif | de caractère impliquant une obligation | de caractère impliquant un engagement ]

binding character


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


total autorisé des captures [ TAC,T.A.C. | capture admissible totale | total des prises admissibles | total des prises autorisées | total admissible des captures | nombre total de prises autorisées ]

total allowable catch


incapacité totale temporaire | ITT | incapacité temporaire totale | ITT | incapacité temporaire et totale | ITT | incapacité temporaire totale de travail | invalidité totale temporaire | ITT | invalidité temporaire totale | ITT

temporary total disability | TTD | total temporary disability


total mêlé [ total bidon | pseudo-total | total de contrôle | total factice ]

hash total [ gibberish total | scramble total ]


criminalité impliquant des filières d'immigration clandestine

crimes involving clandestine immigration networks


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela ne signifie pas que la liberté de la presse implique une totale liberté d’offenser qui que ce soit.

This is not to say that freedom of the press should mean total freedom to cause offence.


Le Burundi est dans une situation tragique à tous les niveaux: il est confronté à une misère sociale et humanitaire de grande ampleur, à beaucoup de violence, notamment à l’encontre des femmes, ainsi qu’à de terribles actes de cruauté impliquant un total mépris des droits de l’homme.

Burundi is a tragic country in every respect, with extensive destitution in social and humanitarian terms, a good deal of violence, especially against women, and acts of considerable cruelty involving a disregard for human rights.


Les cas communiqués par les autorités portugaises impliquent au total 21.043.856 € de contribution communautaire et les irrégularités concernent aussi pour plus de la moitié des cas le non-respect des règles sur les marchés publics et pour le reste la présentation de dépenses non éligibles. Il est à noter que, pour ces derniers, plus de la moitié des cas ont été détectés lors des contrôles communautaires.

The cases notified by the Portuguese authorities involved a total of EUR 21 043 856 in Community contributions and, here too, more than half the cases concerned non-compliance with the rules on public contracts, the rest concerning presentation of ineligible expenditure. In the latter case, more than half of the cases were detected during Community checks.


Les États membres ont également notifié 1 190 cas d'irrégularités ou de fraudes impliquant un total de 199 120 000 euros. La Commission attire l'attention du Parlement sur le fait que, malgré une augmentation significative du nombre de cas notifiés à la Commission, aucune action n'est entreprise pour beaucoup de ces cas notifiés, alors que le délai de clôture de certains programmes est expiré. Votre rapporteur se réjouit du fait qu'à l'avenir le nouveau règlement exigera des États membres d'envoyer à la Commission une déclaration annuelle des recouvrements pendants, ce qui facilitera le contrôle financier et permettr ...[+++]

Your rapporteur welcomes the fact that, in future, the new regulation will require Member States to send the Commission a yearly statement of recoveries pending which will facilitate the financial monitoring and charging to the Member State of amounts lost due to its negligence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, le cas communiqué par les autorités irlandaises implique au total 5.885 EUR de contribution communautaire et l'irrégularité consistait en la présentation de dépenses non-éligibles.

On the other hand, the case communicated by the Irish authorities concerned overall 5,885 EUR of Community contribution and the irregularity was related to the presentation of non eligible expenditure.


De plus, pour l'année 2002, les États membres ont communiqué à la Commission en vertu du règlement (CE) n° 1681/94, 4 652 cas d'irrégularités impliquant au total 604 466 000 euros.

Moreover, for 2002, Member States notified the Commission, pursuant to Regulation (EC) No 1681/94, of 4652 irregularities involving a total of EUR604 466 000.


D. considérant que le taux maximal d'augmentation (TMA) pour les dépenses non obligatoires, sur la base de l'article 272, paragraphe 9, du traité CE, est fixé à 3,8%, ce qui implique un total de 59,517 milliards d'euros en crédits d'engagement et de 56,352 milliards d'euros en crédits de paiement, soit des montants supérieurs de 1,244 milliard pour les crédits d'engagement et de 65 millions pour les crédits de paiement aux montants autorisés par les perspectives financières,

D. whereas the maximum rate of increase (MRI) for non-compulsory expenditure, established on the basis of Article 272(9) of the EC Treaty, is 3.8%, which represents a total of EUR 59 517 million in commitment appropriations and EUR 56 352 m in payment appropriations, i.e. EUR 1 244 m in commitments and EUR 65 m in payments more than is permitted by the financial perspective,


D. considérant que le taux maximal d'augmentation (TMA) pour les dépenses non obligatoires, sur la base de l'article 272, paragraphe 9, du traité CE, est fixé à 3,8%, ce qui implique un total de 59,517 milliards d'euros en crédits d'engagement et de 56,352 milliards d'euros en crédits de paiement, soit des montants supérieurs de 1,244 milliard pour les crédits d'engagement et de 65 millions pour les crédits de paiement aux montants autorisés par les perspectives financières,

D. Whereas the maximum rate of increase (MRI) for non-compulsory expenditure, established on the basis of Article 272(9) of the EC Treaty, is 3.8%, which represents a total of € 59 517 million in commitment appropriations and € 56 352 m in payment appropriations, i.e. € 1 244 m in commitments and € 65 m in payments more than is permitted by the financial perspective;


De plus, pour l'année 2001, les États membres ont communiqué à la Commission au titre du règlement (CE) n° 1681/94 quelque 1 190 cas d'irrégularités ou de fraude impliquant au total 199,120 millions d'euros.

During 2001, the Member States notified the Commission pursuant to Regulation (EC) No 1681/94 of some 1 190 cases of irregularity or fraud involving a total of EUR199 120 000.


De plus, pour l'année 2000, les États membres ont communiqué à la Commission en vertu du règlement (CE) n° 1681/94 quelque 1217 cas d'irrégularités ou de fraude impliquant au total environ 114,2 millions d'euros (contre quelque 120,6 millions d'euros en 1999).

In addition, for 2000, pursuant to Regulation (EC) No 1681/94, the Member States notified the Commission of some 1 217 cases of irregularity or fraud involving a total of some EUR114.2 million (as against some EUR120.6 million in 1999).


w