Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement
Avis d'avoir à payer
Avis d'échéance
Avoir l'esprit d'organisation
Avoir le sens de l'organisation
Signification d'avis
Signification d'un avis
Signification de l'avis
Transformation d'une maison = site protégé

Traduction de «impatients d’avoir l’avis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Autorisation d'envoyer l'avis de cotisation à une seconde adresse

Authorization to Mail Your Notice of Assessment to an Alternative Address


Avis par un non-résident du Canada de la disposition ou de la disposition éventuelle d'avoirs miniers canadiens de biens immeubles canadiens (autre que des biens) [ Avis par un non-résident du Canada de la disposition éventuelle de biens canadiens amortissables imposables ou d'avoirs miniers canadiens ]

Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Canadian Depreciable and/or Canadian Resource Properties [ Notice by a Non-Resident of Canada Concerning the Disposition or Proposed Disposition of Depreciable Taxable Canadian and/or Canadian Resource Properties ]


avis d'échéance | avertissement | avis d'avoir à payer

notice to pay


signification d'un avis [ signification de l'avis | signification d'avis ]

service of notice [ service of a notice ]


avoir le sens de l'organisation | avoir l'esprit d'organisation

have organizational skills | have organisational skills


activités spatiales risquant d'avoir un effet nocif pour l'environnement

Potentially Environmentally Detrimental Activities in Space | PEDAS


expropriation (=matérielle): vide de son sens le droit dont on jouit: l'Etat oblige à avoir des locataires, interdit la | transformation d'une maison = site protégé

expropriation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Messieurs, merci beaucoup d'avoir accepté notre invitation à comparaître aujourd'hui et nous sommes impatients de connaître vos avis sur ce sujet de l'uranium appauvri.

Gentlemen, thank you very much for accepting our invitation to be here today, and we look forward to getting the benefit of your comments on this subject of depleted uranium.


Nous réagirons à vos suggestions dans les mois qui viennent en entreprenant diverses démarches, notamment des actualisations d’informations concernant l’application des règles de concurrence pour la navigation maritime régulière dans les pays tiers, les lignes directrices de la Commission sur l’application du droit communautaire de la concurrence aux services de transport maritime et une réévaluation d’autres textes législatifs dont vous avez mis en doute la validité. Nous procéderons à une large consultation et sommes impatients d’avoir lavis du Parleme ...[+++]

We will respond to your suggestions in the coming months in several initiatives, for instance through information updates on the situation regarding the application of competition rules for liner shipping in third countries, the Commission guidelines on the application of EU competition law to the maritime transport services and a reassessment of other legislative texts on the validity of which you have raised doubts. We will consult widely and look forward to Parliament’s views on the guidelines.


En guise de conclusion, permettez-moi de rappeler que nous avons récemment exprimé notre position sur le deuxième rapport intermédiaire adopté par le groupe de travail sur la réforme parlementaire et nous attendons avec impatience d'avoir l'opportunité d'en discuter avec le Parlement avant que celui-ci n'adopte un avis final sur le paquet de réforme.

As a last word, let me recall that we recently expressed our position on the second interim report adopted by the Working Party on Parliamentary Reform and we are looking forward to having the opportunity to discuss these issues with Parliament before your institution adopts the final position on the reform package.


Je sais, pour avoir assisté à plusieurs réunions, que la commissaire Hübner a un avis très pratique sur ces questions et j’attends avec impatience son discours et celui du commissaire Špidla.

I know from meetings that Commissioner Hübner takes a very practical view of these issues and I look forward to hearing her contribution and that of Commissioner Špidla.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Manifestement, nous cherchons à obtenir les avis du comité au fur et à mesure que les besoins se présentent et nous attendons avec impatience les recommandations qu'il pourrait avoir pour nous à la suite de sa réunion de décembre.

Clearly we seek the advice of the committee as we need it and look forward to recommendations it might have for us coming out of the December meeting.


Je remercie les deux rapporteurs d'avoir tenu compte de l'avis de la commission de l'agriculture et je suis impatient d'obtenir un résultat digne d'intérêt.

I thank the two rapporteurs for taking on board the opinion of the Committee on Agriculture and look forward to a worthwhile result.


Même si le député tient à connaître l'opinion du gouvernement à ce sujet, ce que ce processus nous permettra d'exprimer, nous attendons tous avec impatience d'avoir non seulement l'avis du député sur l'avenir du Régime de pensions du Canada, mais aussi l'avis de son parti sur la façon de financer le régime.

As much as the hon. member would like to know the views of the government, which this process will allow to come forward, I know we are all waiting with bated breath to know not only the views of the hon. member as to the future of the Canada pension plan, but also the views of his party on how it should be financed.


Nous sommes reconnaissants d'avoir l'occasion de participer aux travaux du comité et nous sommes impatients de connaître l'avis des Premières nations et des autres intervenants dans le cadre de l'examen du projet de loi S-11.

We appreciate the opportunity to be part of these committee hearings and look forward to hearing from First Nations and other stakeholders in the review of Bill S-11.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impatients d’avoir l’avis ->

Date index: 2024-03-25
w