Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Balsamine
Balsamine sauvage
Bouillir d'impatience
Corégone féra
Espérer
Féra
Griller d'impatience
Impatience
Impatience au volant
Impatiences
Impatiences des membres inférieurs
Impatiente
Paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs
Patience
Patiente
Rage au volant
Rage routière
S'attendre à
SJSR
Se réjouir de
Syndrome des fourmis dans les jambes
Syndrome des impatiences musculaires
Syndrome des jambes sans repos
être heureux de
être impatient de

Traduction de «impatience se fera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impatiences | paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs | syndrome des impatiences musculaires | syndrome des jambes sans repos | SJSR [Abbr.]

Ekbom syndrome | restless legs syndrome | RLS [Abbr.]


attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


syndrome des jambes sans repos [ impatiences | impatiences des membres inférieurs | syndrome des fourmis dans les jambes ]

restless legs syndrome [ restless legs ]


griller d'impatience [ bouillir d'impatience ]

fry with impatience




Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

Type A behaviour pattern (characterized by unbridled ambition, a need for high achievement, impatience, competitiveness, and a sense of urgency)


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépres ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


balsamine | balsamine sauvage | impatience | impatiente | patience | patiente

touch-me-not balsam


rage au volant | rage routière | impatience au volant

road rage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil fera progresser ce débat dans les prochains mois et attend avec impatience la prochaine communication de la Commission sur la promotion de la bonne gouvernance dans le domaine fiscal dans le contexte de la coopération au développement, qui devrait être présentée au Conseil dans le cadre du «paquet d’avril».

The Council will take this debate further in the next months and is looking forward to the forthcoming Commission Communication on Promoting Good Governance in Tax Matters in the Context of Development Cooperation, which is expected to be presented to the Council as part of the so-called ‘April package’.


Il fera plus le 1 août, et nos producteurs attendent ce jour-là avec impatience.

He will do more on August 1, and our producers look forward to that day.


J’attends avec impatience la description que fera la commissaire de cette aide en cours, d’une valeur inestimable.

I look forward to the Commissioner describing the Commission’s invaluable and ongoing assistance.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ce jour du dixième anniversaire du marché intérieur, vous avez probablement offert le plus beau des cadeaux lorsque vous avez déclaré : "Malgré le travail accompli, ma patience a des limites !" Je vous remercie pour votre impatience et j'espère que, pour le bien du marché intérieur, pour tous les participants au marché et surtout pour tous les perturbateurs du marché, que cette impatience se fera prochainement ressentir davantage encore.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the internal market probably got its best birthday present today in the form of the Commissioner's words that, despite its achievements, his patience is wearing thin. I thank you for your impatience, hoping that, for the good of the internal market, all who operate in it and especially all who impede its progress will be made increasingly aware of how impatient you are.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais terminer en remerciant le rapporteur de sa disposition à parvenir à ce consensus, non seulement au sein de la commission concernée, mais ici aussi, au Parlement, et j’espère que la Commission fera preuve de bonne volonté concernant l’avenir, car c’est ce que le secteur attend avec impatience.

I would like to end by thanking the rapporteur for her willingness to reach this consensus, not just in the committee, but also here in Parliament, and I hope that the Commission will show goodwill in terms of the future, since that is what the sector is impatiently awaiting.


Honorables sénateurs, nous attendons avec impatience l'analyse soigneuse que le comité fera du projet de loi.

Honourable senators, we look forward to the careful analysis of this bill in committee.


Je suis impatient d'entendre les interventions que l'on fera lors du débat du projet de loi au Sénat et de l'étude qu'en fera le Comité sénatorial permanent des peuples autochtones.

I look forward to discussions of this bill in this chamber and its review by the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples.


La Commission attend avec impatience l'opinion du Parlement sur ce projet et fera pour sa part tout ce qui est en son pouvoir pour garantir que tous les types d'amendes pourront effectivement être exécutées aux quatre coins de l'Union européenne.

The Commission is very much looking forward to the Parliament’s opinion on the draft and will itself do everything it can to ensure that all kinds of fines will be effectively enforceable throughout the European Union.


Je sais que le comité fera de l'excellent travail et j'attends avec impatience son rapport.

I know that the committee will do an excellent job and I look forward to its report.


Les consommateurs sont impatients d'apprendre la nomination du Commissaire aux plaintes relatives au transport aérien, qui fera partie de l'Office des transports du Canada.

Consumers are anxious for the appointment of the proposed air travel complaints commissioner who would be located in the Canadian Transportation Agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impatience se fera ->

Date index: 2021-06-14
w