Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendre avec impatience
Attendre avec intérêt
Balsamine
Balsamine sauvage
Bouillir d'impatience
Espérer
Griller d'impatience
Impatience
Impatience au volant
Impatience musculaire
Impatiences
Impatiences des membres inférieurs
Impatiente
J'aimerais avoir son opinion là-dessus
Paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs
Patience
Patiente
Rage au volant
Rage routière
S'attendre à
SJSR
Se réjouir de
Syndrome des fourmis dans les jambes
Syndrome des impatiences musculaires
Syndrome des jambes sans repos
Traduction
être heureux de
être impatient de

Traduction de «impatience la part » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impatiences | paresthésie agitante nocturne des membres inférieurs | syndrome des impatiences musculaires | syndrome des jambes sans repos | SJSR [Abbr.]

Ekbom syndrome | restless legs syndrome | RLS [Abbr.]


attendre avec impatience [ espérer | se réjouir de | être heureux de | être impatient de | attendre avec intérêt | s'attendre à ]

look forward to


syndrome des jambes sans repos [ impatiences | impatiences des membres inférieurs | syndrome des fourmis dans les jambes ]

restless legs syndrome [ restless legs ]


griller d'impatience [ bouillir d'impatience ]

fry with impatience


Comportement de type A (caractérisé par une ambition sans frein, une nécessité de réussir, une impatience, une combativité et un sentiment d'urgence)

Type A behaviour pattern (characterized by unbridled ambition, a need for high achievement, impatience, competitiveness, and a sense of urgency)


Définition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


balsamine | balsamine sauvage | impatience | impatiente | patience | patiente

touch-me-not balsam


impatience musculaire | syndrome des jambes sans repos

restless legs | restless-leg syndrome | RLS [Abbr.]


rage au volant | rage routière | impatience au volant

road rage


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’attends avec impatience ma prochaine visite à Pristina afin de marquer ce moment important et d’expliquer les avantages qu’il peut apporter sur le plan de la croissance et de l’emploi aux entreprises, aux investisseurs et au grand public du Kosovo», a déclaré pour sa part M. Johannes Hahn.

I am very much looking forward to my next visit to Pristina to mark this important moment and to explain the benefits it can bring in terms of growth and employment to Kosovo businesses, investors and the general public," said Commissioner Johannes Hahn.


Je suis absolument convaincue que toutes les institutions ukrainiennes vont poursuivre leurs efforts et j’attends avec impatience d'en voir les résultats sous la forme d’un bilan de mise en œuvre concret et exhaustif», a pour sa part déclaré Mme Cecilia Malmström, membre de la Commission chargé des affaires intérieures.

I am fully convinced that all the Ukrainian institutions will continue the hard work and I look forward to seeing the results in the form of a concrete and comprehensive implementation track record", said Cecilia Malmström, Commissioner for Home Affairs.


Trevor Mann, le premier vice-président du département Manufacturing de Nissan Europe, a déclaré pour sa part : « La Nissan LEAF est déjà passée dans l’histoire comme le premier véhicule au monde tout électrique, grand public et proposé à un prix abordable. En outre, nous sommes tous très impatients de lancer la production de la LEAF et de batteries à l’usine de Sunderland pour notre marché européen.

Trevor Mann, Nissan Europe Senior Vice President for Manufacturing, said: “The Nissan LEAF has already made history as the world’s first affordable, mass-market, pure-electric vehicle and we are all very excited about battery and LEAF production beginning at Sunderland for our European market.


34. estime, d'une part, que la région de la mer Noire revêt une importance stratégique pour la sécurité énergétique de l'Union et la diversification de son approvisionnement énergétique et, à cet égard, réaffirme l'urgence et l'importance d'une stratégie cohérente pour la région de la mer Noire; estime, d'autre part, que la coopération dans les domaines de l'énergie, des transports et de l'environnement constitue un élément clé pour le développement harmonieux et durable de la région; salue le lancement du partenariat pour l'environnement, tout en attendant avec impatience le lancem ...[+++]

34. Considers, on the one hand, the Black Sea region to be of strategic importance for EU energy security and the diversification of the EU's energy supply and, in that connection, reiterates the pressing importance of a coherent strategy for the Black Sea region; on the other hand, considers cooperation in the areas of energy, transport and the environment to be crucial to the harmonious and sustainable development of the region; welcomes the launch of the Environment Partnership, while eagerly awaiting the launch of the two other partnerships, on transport and energy; calls for their swift and efficient implementation; takes the vi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. estime, d'une part, que la région de la mer Noire revêt une importance stratégique pour la sécurité énergétique de l'Union et la diversification de son approvisionnement énergétique et, à cet égard, réaffirme l'urgence et l'importance d'une stratégie cohérente pour la région de la mer Noire; estime, d'autre part, que la coopération dans les domaines de l'énergie, des transports et de l'environnement constitue un élément clé pour le développement harmonieux et durable de la région; salue le lancement du partenariat pour l'environnement, tout en attendant avec impatience le lancem ...[+++]

34. Considers, on the one hand, the Black Sea region to be of strategic importance for EU energy security and the diversification of the EU's energy supply and, in that connection, reiterates the pressing importance of a coherent strategy for the Black Sea region; on the other hand, considers cooperation in the areas of energy, transport and the environment to be crucial to the harmonious and sustainable development of the region; welcomes the launch of the Environment Partnership, while eagerly awaiting the launch of the two other partnerships, on transport and energy; calls for their swift and efficient implementation; takes the vi ...[+++]


34. estime, d'une part, que la région de la mer Noire revêt une importance stratégique pour la sécurité énergétique de l'Union et la diversification de son approvisionnement énergétique et, à cet égard, réaffirme l'urgence et l'importance d'une stratégie cohérente pour la région de la mer Noire; estime, d'autre part, que la coopération dans les domaines de l'énergie, des transports et de l'environnement constitue un élément clé pour le développement harmonieux et durable de la région; salue le lancement du partenariat pour l'environnement, tout en attendant avec impatience le lancem ...[+++]

34. Considers, on the one hand, the Black Sea region to be of strategic importance for EU energy security and the diversification of the EU's energy supply and, in that connection, reiterates the pressing importance of a coherent strategy for the Black Sea region; on the other hand, considers cooperation in the areas of energy, transport and the environment to be crucial to the harmonious and sustainable development of the region; welcomes the launch of the Environment Partnership, while eagerly awaiting the launch of the two other partnerships, on transport and energy; calls for their swift and efficient implementation; takes the vi ...[+++]


J'aimerais avoir son opinion là-dessus (1325) [Traduction] M. Pat Martin: Monsieur le Président, entre autres, les Canadiens attendent avec impatience la part de la taxe sur l'essence qui sera accordée aux municipalités et qui permettra de mettre en place des services de transport rapide qui réduiront les émissions.

I would like his opinion on this (1325) [English] Mr. Pat Martin: Mr. Speaker, one of the things that Canadians are anxiously waiting for is the share of the gas tax that is to go to municipalities to help introduce things such as rapid transit to reduce emissions.


Cette conscience est singulière et plurielle parce qu'elle renferme une part d'individualité, mais également une part collective, celle de la prise en compte des intérêts de la société non seulement d'aujourd'hui, mais de demain. [Traduction] M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Madame la Présidente, c'est avec beaucoup d'impatience que j'attendais de participer au débat sur le projet de loi C-38.

My conscience reflects my own views and also those of other individuals, because it takes into consideration the best interests not only of today's society, but of tomorrow's. [English] Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Madam Speaker, it is with great anticipation that I have awaited this opportunity to speak to Bill C-38.


La Commission attend avec impatience l'opinion du Parlement sur ce projet et fera pour sa part tout ce qui est en son pouvoir pour garantir que tous les types d'amendes pourront effectivement être exécutées aux quatre coins de l'Union européenne.

The Commission is very much looking forward to the Parliament’s opinion on the draft and will itself do everything it can to ensure that all kinds of fines will be effectively enforceable throughout the European Union.


Ces hommes ont été condamnés à payer de leur vie et de leur santé, d'une part par le gouvernement canadien qui était impatient de les affecter pendant la guerre et, d'autre part, par le Japon, un ennemi indifférent aux considérations humanitaires et à la Convention de Genève.

These men were sentenced to pay with their lives and health by a Canadian government eager for a war posting and by an enemy, Japan, indifferent to humanitarian treatment and the Geneva convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impatience la part ->

Date index: 2023-06-03
w