Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 ans plus tard
Au plus tard
Au plus tard à la fin
DT
Date au plus tard
Date de début au plus tard
Date de fin au plus tard
Date début au plus tard
Début au plus tard
Instant de début au plus tard
Pas plus tard qu'à la fin
Projet remis à plus tard
Remise à plus tard

Traduction de «impasse plus tard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date de début au plus tard | date début au plus tard | DT | instant de début au plus tard

latest start date


date au plus tard [ début au plus tard ]

late date [ late start ]


pas plus tard qu'à la fin [ au plus tard à la fin ]

by the end


10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]

10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard

conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later








date de fin au plus tard

late finish date | LF | latest finish time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous trouverons peut-être dans une impasse plus tard, mais à tout le moins, si vous voulez vraiment étudier le contenu du projet de loi, alors entendons-nous pour faire comparaître le ministre et un autre témoin jeudi. Est-ce que c'est d'accord?

We may be at an impasse later on, but at the very least, if you're serious about trying to examine the contents of this bill, let's agree to have the minister and one other witness here on Thursday.


Ce ne fut qu'avec la présidence belge, en 2010 (soit trois années plus tard), et grâce à la persévérance du Parlement, que la proposition est parvenue à sortir de l'impasse où elle se trouvait, alors même que l'urgence de disposer d'un outil permettant de lutter contre les infractions transfrontalières au code de la route n'avait en rien diminué.

Not until the Belgian Presidency in 2010 – three years later – was it possible, at Parliament’s behest, to break the deadlock that had only served to delay the urgent matter of coming up with a way of combating cross-border traffic offences.


Huit mois plus tard, c'est l'impasse la plus totale.

Eight months later, things are at a total standstill.


Les deux gouvernements et les partis d'Irlande du Nord sont déterminés à trouver un règlement honorable de l'impasse et souhaitent progresser plus tôt que plus tard.

The two governments and the Northern Ireland parties are totally committed to finding an honourable resolution of the impasse and are anxious to move forward sooner rather than later.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pas plus tard que l’année passée, nous avons vu ce qui se passe lorsque nous intégrons dans une procédure budgétaire annuelle à lecture unique des politiques ou des idées qui ont en fait une portée plus large: échec, impasse et, finalement, une situation - comme celle que nous connaissons aujourd’hui en 2011 - dans laquelle le niveau des crédits est, comme le commissaire le sait parfaitement, insuffisant pour couvrir les besoins immédiats à court terme de l’Union européenne dans les prochains mois.

Only last year we saw what happens when we bring into a single-reading annual budget procedure, policies or ideas that actually have a wider scope: failure, stalemate and, ultimately, a situation – as we are now experiencing in 2011 – in which the level of credit appropriations is, as the Commissioner is perfectly well aware, insufficient to cover the immediate short-term needs of the European Union over the coming months.


Suite à l’accord conclu en novembre dernier entre le Conseil ECOFIN et le Parlement européen sur une résolution et à une décision générale adoptée une semaine plus tard par le Conseil TTE, moyennant des conclusions relatives au futur développement de Galileo, nous sommes parvenus à faire sortir les deux programmes hors de l’impasse où ils se trouvaient et à les replacer dans le domaine public.

Owing to the agreement reached in November last year between the ECOFIN Council and the European Parliament on a resolution, and a general decision which the TTE Council endorsed a week later, through conclusions regarding the future development of Galileo, we have succeeded in getting the two programmes out of the cul-de-sac and returned them to the public domain.


Aujourd'hui, 40 ans plus tard, nous devons avouer que la situation est toujours dans l'impasse - comme nous l'a rappelé la presse française hier. Il n'a pas été possible de créer un État palestinien et malheureusement, il y a effectivement deux gouvernements en conflit.

Today, 40 years later, we must accept that the situation is still in deadlock – as the French press reminded us yesterday – that it has not been possible to create a Palestinian State and that, unfortunately, there are effectively two governments in conflict with each other.


Chris Westdal a refusé d'abandonner, et sa persévérance a porté fruit lorsqu'il a réussi à dénouer l'impasse et à obtenir une entente, plusieurs heures plus tard.

Chris Westdal refused to give up, and his persistence paid off when he secured a breakthrough — and an agreement — several hours later.


Etant donné l'impasse des négociations de Cartagena, la conférence extraordinaire des parties a décidé de suspendre sa session afin de prolonger le processus de négociation jusqu'au mois de mai 2000 au plus tard, date à laquelle doit avoir lieu la cinquième CdP.

In view of the deadlock in Cartagena, the Extraordinary Conference of the Parties decided to suspend its meeting to prolong the negotiation process until May 2000 at the latest when the fifth COP is due to take place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impasse plus tard ->

Date index: 2021-11-12
w