Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela aurait un impact environnemental dévastateur.

Traduction de «impact dévastateur cela » (Français → Anglais) :

Cela a eu un impact dévastateur sur leurs rapports avec d'autres personnes.

It's had a devastating effect on relationships.


J'aimerais savoir si mon collègue partage mon opinion et celle des collègues du Bloc québécois sur l'impact dévastateur que cela a sur nos jeunes et leur avenir.

I would like to know whether my colleague shares my opinion and that of my Bloc Québécois colleagues on the devastating impact the cuts will have on our young people and their future.


Cela aurait un impact environnemental dévastateur.

It would have a devastating environmental impact.


Vous avez entendu des gens de la Colombie-Britannique et d'ailleurs vous dire quel impact dévastateur cela a sur certaines Premières nations.

You have heard from people in British Columbia and elsewhere what a devastating impact that has on some First Nations.


Bon nombre des recommandations parlent des répercussions que cela aurait sur les collectivités rurales et cetera. Mais qu'est-ce qui aura l'impact le plus dévastateur : une réduction de la pêche côtière ou une réduction d'ensemble des pêches côtière et hauturière?

A lot of the recommendations show the impact it would have on rural communities and things of that nature, but which one will have a more devastating impact: reduction on the inshore or an overall reduction on both the offshore and the inshore?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impact dévastateur cela ->

Date index: 2021-06-28
w