Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Administrateur des vêtements de dames
Administratrice des vêtements de dames
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chapelier pour dames
Chapelière pour dames
Commis-vendeur de vêtements pour dames
Commis-vendeuse de vêtements pour dames
Conducteur de dame mécanique
Conducteur de dame vibrante
Conductrice de dame mécanique
Conductrice de dame vibrante
Delirium tremens
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Démence alcoolique SAI
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Modiste
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Superviseur de premier niveau
Superviseur direct
Superviseur immédiat
Superviseure de premier niveau
Superviseure directe
Superviseure immédiate
Supérieur direct
Supérieur immédiat
Supérieure directe
Supérieure immédiate
Surveillant immédiat
Surveillante immédiate
Trouble dépressif saisonnier
Visionnage intégral immédiat
Visionnement intégral immédiat
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «immédiatement les dames » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


conducteur de dame mécanique | conductrice de dame mécanique | conducteur de dame vibrante | conductrice de dame vibrante

tamper operator


supérieur immédiat [ supérieure immédiate | superviseur immédiat | superviseure immédiate | surveillant immédiat | surveillante immédiate | superviseur de premier niveau | superviseure de premier niveau | superviseur direct | superviseure directe | supérieur direct | supérieure directe ]

first-line supervisor [ immediate supervisor | immediate superior | direct supervisor | direct superior | first-level supervisor | next-in-line supervisor ]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


commis-vendeur de vêtements pour dames [ commis-vendeuse de vêtements pour dames ]

women's clothing sales clerk [ women's wear sales clerk ]


administrateur des vêtements de dames [ administratrice des vêtements de dames ]

women's clothing administrator


visionnage intégral immédiat | visionnement intégral immédiat

binge racing


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble d ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


modiste | chapelier pour dames | chapelière pour dames

milliner | millinery maker | women's hat maker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des tables rondes, la dame qui était assise à ma droite, qui a trois enfants affligés du syndrome de Tourette, disait: «Non, ils n'y peuvent rien; pas mes enfants», alors que c'était elle qui avait dit au départ que l'on devait incarcérer immédiatement ceux qui commettent des infractions avec violence.

Through the round-table process, the woman to my right, who had three children with Tourette's syndrome said “No, they can't help it, not my kids”, although she was the person who had said there should be instant incarceration for violent offences.


Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, dans cette pétition, on demande au Parlement d'adopter immédiatement un moratoire sur l'usage cosmétique des pesticides chimiques, jusqu'à ce que des preuves scientifiques montrent que leur utilisation est sans danger et qu'on connaisse les conséquences à long terme de leur utilisation.

Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, this petition calls on parliament to enact an immediate moratorium on the cosmetic use of chemical pesticides until such time as their use has been scientifically proven to be safe and the long term consequences of their application known.


11. exhorte les autorités cubaines à autoriser immédiatement les Dames en blanc à quitter Cuba afin qu'elles puissent donner suite à l'invitation du Parlement européen, et charge son Président de tout mettre en œuvre afin de garantir que les lauréates pourront effectivement recevoir le prix Sakharov en personne;

11. Urges the Cuban authorities immediately to allow the Damas de Blanco to leave the island so that they can accept Parliament's invitation, and instructs its President to take all possible steps to ensure that the prize winners can indeed receive the Sakharov Prize in person;


11. exhorte les autorités cubaines à autoriser immédiatement les Dames en blanc à quitter l'Île afin qu'elles puissent donner suite à l'invitation du Parlement européen, et charge son Président de tout mettre en œuvre afin de garantir que les lauréates pourront effectivement recevoir le prix Sakharov en personne;

11. Urges the Cuban authorities immediately to allow the Damas de Blanco to leave the island so that they can accept the invitation of the European Parliament, and instructs its President to take all possible steps to ensure that the prizewinners can indeed receive the Sakharov Prize in person;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. exhorte les autorités cubaines à autoriser immédiatement les Dames en blanc à quitter Cuba afin qu'elles puissent donner suite à l'invitation du Parlement européen, et charge son Président de tout mettre en œuvre afin de garantir que les lauréates pourront effectivement recevoir le prix Sakharov en personne;

11. Urges the Cuban authorities immediately to allow the Damas de Blanco to leave the island so that they can accept Parliament's invitation, and instructs its President to take all possible steps to ensure that the prize winners can indeed receive the Sakharov Prize in person;


7. prie instamment les autorités cubaines d'autoriser immédiatement les Dames en blanc à quitter l'île pour pouvoir répondre à l'invitation du Parlement européen et demande à son Président de prendre les mesures voulues pour que les lauréats du prix soient immédiatement autorisés à se rendre en Europe pour recevoir leur prix;

7. Urges the Cuban authorities to immediately allow the Damas de Blanco to leave the island so they can accept the invitation of the European Parliament, and asks its President to take the necessary steps to enable the prize winners to be immediately authorised to travel to Europe to receive their prize;


Je crois que, dans l'intérêt non seulement de ces deux dames, mais aussi de la famille Ianiero, le gouvernement devrait insister le plus possible auprès des autorités mexicaines et que nous devrions immédiatement laver la réputation de ces deux dames qui, sans qu'elles aient quoi que ce soit à se reprocher, ont été pointées du doigt par les autorités mexicaines, alors que tous les indices vont dans une autre direction.

I do believe that in the interests not only of these two individuals but also of the Ianiero family as well, the government should put as much pressure as possible on Mexican authorities, and that we should immediately deal with clearing the names of these two individuals, who through no fault of their own have been identified by Mexican authorities even when all of the evidence points in a different direction.


Je voudrais parler brièvement de chacun de nos lauréats: les «Dames en blanc» sont représentées par Mme Blanca Reyes, qui a été une «Dame en blanc», mais qui, par bonheur, ne l’est plus depuis la libération de son mari. J’ai eu le plaisir de la recevoir en votre nom, dans ce Parlement, immédiatement après la sortie de prison de son époux.

I would like to speak briefly about each of our prize-winners: the ‘Women in White’ are represented by Mrs Blanca Reyes, who has been a ‘Woman in White’ until she fortunately ceased to be one when her husband was set free, whom I had the pleasure to receive on your behalf in this Parliament immediately after he was released from prison.


Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, il me fait plaisir de déposer aujourd'hui une pétition demandant au Parlement canadien de déclarer immédiatement un moratoire sur l'utilisation cosmétique des pesticides au Canada jusqu'à ce que la science démontre que ces produits chimiques sont sécuritaires pour la qualité de vie et la santé des gens.

Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, it is my pleasure to rise today in the House to table a petition calling on the Canadian Parliament to enact an immediate moratorium on the cosmetic use of pesticides in Canada until such time as these chemicals have been scientifically proven to be safe for the health and quality of life of Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immédiatement les dames ->

Date index: 2022-06-13
w