Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «immédiatement cette interdiction » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission devrait adopter des actes d'exécution immédiatement applicables lorsque, dans des cas dûment justifiés liés aux mesures qui doivent être prises contre certains organismes de quarantaine de l'Union ou contre des organismes nuisibles qui ne figurent pas sur la liste des organismes de quarantaine de l'Union, à l'interdiction d'introduction de certains végétaux, produits végétaux et autres objets sur le territoire de l'Union ou dans une zone protégée ou à la mise en place d'exigences spécifiques applicables à ...[+++]

The Commission should adopt immediately applicable implementing acts where, in duly justified cases relating to measures to be adopted against specific Union quarantine pests or pests not listed as Union quarantine pests, to the prohibition of introduction of certain plants, plant products and other objects into the Union territory or a protected zone or to subjecting such introduction to specific requirements and to temporary measures concerning plants, plant products and other objects likely to pose newly identified pest risks or ot ...[+++]


Cette solution devrait être prise en compte dans les dérogations à l'interdiction d'expédier des lots de porcs vivants destinés à l'abattage immédiat prévues à l'article 4 de ladite décision d'exécution.

This should be reflected in the derogations from the prohibition on the dispatch of consignments of live pigs for immediate slaughter provided for in Article 4 of that Implementing Decision.


Une fois qu'une espèce est inscrite comme relevant de la compétence fédérale, il y a immédiatement une interdiction de tuer cette espèce ou de détruire sa résidence.

Once a species is listed within federal jurisdiction, there's an immediate prohibition on killing or destruction of its residence.


Par conséquent, j’estime qu’il serait opportun de traiter également ce problème lors du sommet, y compris en demandant à la Russie de lever immédiatement cette interdiction disproportionnée et injustifiée d’importation de légumes de l’Union européenne. En l’état, cette interdiction ne respecte pas les principes établis par l’Organisation mondiale du commerce, surtout si l’on considère que la Russie est candidate à l’adhésion à l’OMC.

I therefore think it would be a good idea to tackle this problem at the summit as well, including asking Russia to lift this disproportionate and unjustified import ban on European Union vegetables immediately, which, as such, is out of line with the principles established by the World Trade Organisation (WTO), especially considering that Russia is a candidate for accession to the WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. invite le Conseil, la Commission et la haute représentante de l'Union à rétablir immédiatement l'interdiction des visas pour les dignitaires biélorusses, en étendant cette interdiction à une liste de personnes et leur entourage directement impliqués dans les mesures de répression du 19 décembre;

19. Calls on the Council, the Commission and the EU High Representative to immediately re‑apply the visa ban on the leading Belarusian authorities, expanding it to a list of people and their immediate families directly involved in 19 December repressions;


Les États membres appliqueront immédiatement cette interdiction d’importation, qui sera réexaminée le 12 octobre par le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale.

Member States shall implement the import ban immediately, and the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health will review the decision on 12 October.


5. condamne l'interdiction de voyage à l'étranger frappant Emadeddin Baghi, journaliste et militant des droits de l'homme, ainsi que de nombreux autres citoyens iraniens, et prie instamment les autorités iraniennes de lever immédiatement cette interdiction de déplacement;

5. Condemns the travel ban imposed on journalist and human rights activist Emadeddin Baghi, as on many other Iranian citizens, and urges the Iranian authorities to lift the ban immediately;


5. condamne l'interdiction de voyage à l'étranger frappant Emadeddin Baghi, journaliste et militant des droits de l'homme, ainsi que de nombreux autres citoyens iraniens, et prie instamment les autorités iraniennes de lever immédiatement cette interdiction de déplacement;

5. Condemns the travel ban that was imposed on journalist and human rights activist Emadeddin Baghi, as on many other Iranian citizens, and urges the Iranian authorities to lift this travel ban immediately;


J'appelle également dans cette Assemblée tous les pays, en particulier les États signataires de la convention des Nations unies sur certaines armes, à adopter lors de leur prochaine conférence un moratoire immédiat et à prononcer une interdiction définitive de l'utilisation, de la fabrication et de la vente de ces armes.

I also call from this platform on all countries, especially those who have signed the UN Convention on Conventional Weapons, to apply an immediate moratorium at their next conference and pronounce a definitive ban on the use, production and supply of these weapons.


Cette modification, qui entrera en vigueur 12 mois après sa publication au Journal officiel des Communautés européennes, à l'exception de l'interdiction d'utiliser des organismes génétiquement modifiés qui entrera en vigueur avec effet immédiat, établit des règles harmonisées dans ce secteur, compte tenu de l'intérêt croissant des producteurs comme des consommateurs.

The amendment will come into force 12 months after its publication in the Official Journal of the European Communities, except for the ban on using genetically modified organisms, which will take effect immediately. It lays down harmonised rules in this sector in the light of the increasing interest from both producers and consumers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immédiatement cette interdiction ->

Date index: 2022-02-17
w