Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... pour usage immédiat
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
BT
Construction et transfert immédiat
Construire et transférer immédiatement
Delirium tremens
Droit susceptible d'exercice immédiat
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Immédiat
Jalousie
Mauvais voyages
Message immédiat
Option susceptible d'exercice immédiat
Paiement immédiat d'une somme en capital
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Superviseur de premier niveau
Superviseur direct
Superviseur immédiat
Superviseure de premier niveau
Superviseure directe
Superviseure immédiate
Supérieur direct
Supérieur immédiat
Supérieure directe
Supérieure immédiate
Surveillant immédiat
Surveillante immédiate
Trouble dépressif saisonnier
Utilisable immédiatement
Versement immédiat d'une somme en capital
Visionnage intégral immédiat
Visionnement intégral immédiat
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «immédiat semblait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


supérieur immédiat [ supérieure immédiate | superviseur immédiat | superviseure immédiate | surveillant immédiat | surveillante immédiate | superviseur de premier niveau | superviseure de premier niveau | superviseur direct | superviseure directe | supérieur direct | supérieure directe ]

first-line supervisor [ immediate supervisor | immediate superior | direct supervisor | direct superior | first-level supervisor | next-in-line supervisor ]


... pour usage immédiat | utilisable immédiatement

... for immediate use


paiement immédiat d'une somme en capital | versement immédiat d'une somme en capital

immediate payment of a capital amount




option susceptible d'exercice immédiat [ droit susceptible d'exercice immédiat ]

currently exercisable option [ currently exercisable right ]


construction et transfert immédiat [ BT | construire et transférer immédiatement ]

build and transfer immediately


visionnage intégral immédiat | visionnement intégral immédiat

binge racing


Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.

Definition: Disorder characterized by multiple acts of, or attempts at, setting fire to property or other objects, without apparent motive, and by a persistent preoccupation with subjects related to fire and burning. This behaviour is often associated with feelings of increasing tension before the act, and intense excitement immediately afterwards.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un impact direct et immédiat semblait nécessaire.

A direct, immediate impact was felt necessary.


Immédiatement après, il semblait dire, du moins c'est ce qu'a dit son suppléant, qu'il souhaite que le gouvernement fédéral agisse unilatéralement pour résoudre les différends interprovinciaux.

In the next breath what he seems to be saying, and I know his interim leader is now on record as saying this, is that he wants the federal government to act unilaterally to resolve interprovincial dispute.


Sur ce point, le Président Parent a immédiatement statué que de prime abord, la question de privilège lui semblait fondée.

On this matter, Speaker Parent ruled immediately that there was a prima facie case of privilege.


Comme le député semblait le dire, si nous tendons la main à un jeune alors qu'il a entre 10 et 15 ans et que nous parvenons à l'atteindre non pas avant son premier contact avec la drogue ou ses premiers démêlés avec la justice, mais immédiatement après, il y a de fortes chances pour que nous soyons en mesure de prévenir une récidive.

As the member said, when youth move into that 10 to 15 year old range, which perhaps he was talking about, if we hold out a hand and get them hopefully before their first contact with drugs or with the law, but immediately after, we know that there is a very high incidence of being able to prevent that second contact with the law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand nous avons constaté que le gouvernement semblait changer d'avis, nous avons immédiatement écrit au ministre pour lui dire que nous souhaitions que l'examen récemment annoncé comprenne une étude des options envisagées, ainsi que la publication de l'étude elle-même, avec un débat public exhaustif sur toutes les propositions, devant déboucher sur un vote parlementaire.

When we discovered that the government appeared to be changing its views, we immediately wrote to say that we hoped their newly announced review would include an impact study of the options being considered and a public release of this study, as well as a full public debate on any proposals in a parliamentary vote.


Le CSAH a conclu dans cet avis que la teneur moyenne observée dans les denrées alimentaires ne semblait pas, dans l’immédiat, une source de préoccupation.

The SCF concluded in its opinion that the mean level in foodstuffs does not seem to be a cause of immediate concern.


Le CSAH a conclu dans cet avis que la teneur moyenne observée dans les denrées alimentaires ne semblait pas, dans l’immédiat, une source de préoccupation.

The SCF concluded in its opinion that the mean level in foodstuffs does not seem to be a cause of immediate concern.


Une solution de cette nature a également été évoquée immédiatement après l’effondrement de l’Union soviétique, mais la Roumanie ne semblait pas être suffisamment attrayante à l’époque pour mettre en œuvre une telle solution à court terme.

A solution of this kind was also mooted straight after the break-up of the Soviet Union, but Romania appeared not attractive enough at the time to implement this plan in the short term.


Sa décision semblait reposer sur le fait que le projet de loi n'exigeait pas immédiatement la dépense de fonds publics puisqu'il n'y avait pas de phares patrimoniaux à entretenir tant que le gouverneur en conseil n'en avait pas désigné.

This ruling seemed to focus on the fact that the bill did not immediately impose an obligation to expend public funds since there would not be any heritage lighthouses to maintain until the governor in council designated some.


Il est vrai que le Conseil a aussi grandement contribué à ce texte en suivant, grâce à l’immense engagement de la présidence italienne qui vient juste de prendre fin, tous les progrès du texte et en intervenant immédiatement, au moment où il semblait que l’adoption de la position commune, qui devait permettre d’entamer la seconde lecture, allait être retardée. Je n’oublie pas non plus l’engagement de la délégation du gouvernement irlandais et l’intérêt qu’elle a manifesté bien avant d’assumer l’actuelle présidence, montrant ainsi un réel désir de définir au mieux le texte en question.

It is true that an important contribution was also made to this text by the Council, which, faced with the immense commitment of the Italian Presidency that has just come to an end, effectively followed the text’s progress and intervened at once, just when it seemed that the common position, which was aimed precisely at opening a second reading, would be delayed; nor do I want to forget the commitment and interest shown by the Irish Government delegation long before it assumed the current Presidency, thus showing a real desire to best define the text in question.


w