Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «immoral que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'exprimant lors d'une cérémonie de signature organisée au siège de la FAO, à Rome, le commissaire Andriukaitis a déclaré: «Les denrées alimentaires perdues ou jetées représentent un gaspillage scandaleux, inacceptable et immoral de ressources rares qui accroît l'insécurité alimentaire, tandis que la RAM constitue une lourde charge économique et sociétale», ajoutant:«Nous abordons désormais ces problématiques dans une unité renforcée, avec une efficacité accrue et dans le cadre d'une approche plus stratégique, nous avons donc toutes l ...[+++]

Speaking at a signing ceremony at FAO's Rome headquarters, Commissioner Andriukaitis said: “Food loss and waste represent an unacceptable, unethical and immoral squandering of scarce resources and increase food insecurity, while AMR marks a grave societal and economic burden,” adding: “We are becoming more united, more efficient and more strategic in how we tackle these issues, and as such, this agreement should be celebrated”.


Nous condamnons par ailleurs l'usage immoral de la force par le régime Kadhafi contre des citoyens innocents, et nous considérons que les abus de pouvoir du président Kadhafi doivent cesser.

Moreover, we condemn the immoral use of force by the Gadhafi regime against innocent people, and we believe that President Gadhafi's abuses of power must end.


– (EN) Monsieur le Président, si je devais me fixer pour objectif de concevoir le système d’aide à l’agriculture le plus coûteux, le plus dispendieux, le plus corrompu, le plus immoral et le plus bureaucratique possible, je ne pense pas que je pourrais concevoir un régime aussi ingénieux que la politique agricole commune, un système qui nous pénalise en tant que contribuables pour subsidier la production de denrées alimentaires pour lesquelles il n’existe aucun marché et qui nous pénalise une deuxième fois, en tant que consommateurs, ...[+++]

– Mr President, if I were to set out to design the most expensive, wasteful, corrupt, immoral, bureaucratic system of farm support that I could, I am not sure that I would have come up with anything as ingenious as the common agricultural policy, a system that penalises us, as taxpayers, to subsidise the production of food for which there is no market and then penalises us again, as consumers, to sustain prices for it.


Tous autant que nous sommes n'en ferions pas moins si nous constations que quelque chose d'irrégulier, d'immoral ou d'illégal s'est produit.

We would all do the same if we found out that something irregular, immoral or illegal had occurred.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que membre des Verts, je ne suis pas favorable à l’énergie nucléaire, mais nous ne pouvons pas avoir une situation où certains États n’utilisent aucune autre énergie et, dans le même temps, dire aux Iraniens qu’ils ne peuvent pas en faire usage; c’est immoral, proprement immoral.

As a Green, I am not in favour of nuclear power, but we cannot have a situation in which some states will use nothing else, while, at the same time, telling the Iranians that they may not use it; that is immoral, nothing but immoral.


La commission et moi-même estimons qu'il serait profondément immoral de nous contenter de réexpédier ainsi les produits qui ne satisfont pas à la directive.

The committee and I believe it is profoundly immoral simply to pass on in that way products which do not fulfil the requirements of the directive.


Nous ne voulons pas que le corps des femmes soit utilisé pour produire des embryons destinés à la recherche, mais il est immoral d'empêcher l'utilisation, au bénéfice de l'humanité, des embryons déjà existants.

We do not want women’s bodies to be used to produce embryos for research, but it is immoral to prevent the use of those that already exist for the benefit of human kind.


Nous signalons de plus notre opposition absolue au sujet du système d'échange des droits d'émission entre entreprises et États, car cela est immoral et inefficace.

We are also totally opposed to the immoral and inefficient system of emission trading between companies and countries.


Nous ne pouvons pas nous offrir le luxe d'être moraux dans un monde immoral sans avoir à notre disposition des moyens de dissuasion.

We cannot be moral in an amoral world without deterrents.


Juste avant les élections, quand nous espérions être élus, nous avons dit que l'accord relatif à l'aéroport Pearson était illégal, immoral, et que nous allions le résilier si nous étions élus.

Just before the election when we were hoping to be elected, we said that the Pearson airport deal was illegal and immoral and that if we were elected we would reverse it.


w