Elle consiste à faire en sorte que des immeubles adaptés aux besoins spécifiques de l'institution soient disponibles dans ses divers lieux de travail; à acquérir, sur la base des arrangements juridiques les plus appropriés, les immeubles occupés; et à financer les achats sur une période relativement courte, afin de réduire la charge que les dépenses immobilières feront peser sur les budgets futurs.
It consists of ensuring that buildings suited to the institution's specific needs are available in its various places of work; purchasing the buildings occupied on the basis of the most appropriate legal arrangements; and financing the purchase over a relatively short period in order to reduce the burden of property expenditure on future budgets.