Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d' ejectment
Action en expulsion
Action en revendication
Action en revendication immobilière
Action en éviction
Action immobilière en revendication
Action pour cause d'expulsion
Assistant de gestion immobilière
Assistante de gestion immobilière
Chacun paiera son écot
Chacun sa façon
Chacun son écot
Conductrice d'opérations immobilières
Conseillère de location en immobilier
Directeur de la promotion immobilière
Impôt sur les transactions immobilières
Méthode chacun son tour
Méthode du chacun son tour
Méthode du tour de table
Méthode tour de table
Négociateur en location immobilière
Négociatrice en location immobilière
Promoteur-constructeur
Taxe sur les mutations immobilières
Tout chacun
Tout un chacun
Un chacun
à chacun d'entre nous sa volupté

Vertaling van "immobilières de chacune " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tout un chacun [ un chacun | tout chacun ]

one and all [ everyone ]


conductrice d'opérations immobilières | directeur de la promotion immobilière | monteur d'opérations immobilières/monteuse d'opérations immobilières | promoteur-constructeur

property entrepreneur | real estate entrepreneurs | investor in real estate | real estate investor


conseillère de location en immobilier | négociatrice en location immobilière | agent de location immobilière/agente de location immobilière | négociateur en location immobilière

leasing agent | letting consultants | leasing agents | letting agent


assistante de gestion immobilière | assistant de gestion immobilière | assistant de gestion immobilière/assistante de gestion immobilière

real estate agent assistant | real estate assistant | property assistant | viewing and sales assistant




Chacun peut enseigner, chacun peut apprendre

Everyone a teacher, everyone a student


chacun sa façon [ à chacun d'entre nous sa volupté ]

different strokes for different folks


méthode du chacun son tour | méthode chacun son tour | méthode du tour de table | méthode tour de table

round robin method


action d' ejectment | action en éviction | action en expulsion | action en revendication | action en revendication immobilière | action immobilière en revendication | action pour cause d'expulsion

action of ejectment


impôt sur les transactions immobilières | taxe sur les mutations immobilières

real estate purchase tax
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
80. s'étonne que cette année encore, le Conseil propose de soumettre les dépenses administratives de toutes les institutions à des réductions linéaires; estime que, compte tenu de la spécificité de la mission et de la situation de chaque institution de l'Union, leur budget devrait être traité individuellement, et non selon un schéma identique, en tenant compte du stade de développement, des missions opérationnelles, des objectifs de gestion, des besoins en ressources humaines et des politiques immobilières de chacune d'elles; est résolument opposé à la méthode du Conseil, qui accroît uniformément les taux de vacance d'un point de pourc ...[+++]

80. Is surprised that once again this year the Council proposes linear cuts to the administrative expenditure for the institutions; reiterates that the budget of each Union institution, due to its specific mission and situation, should be treated individually, without ‘one-size-fits-all’ solutions, taking into account the particular development stage, operational tasks, management goals, human resources needs and building policies of each institution; strongly disagrees with the Council's approach which horizontally inflates the vacancy rate by one percentage point, thus artificially increasing the margin; underlines that this increas ...[+++]


79. s'étonne que cette année encore, le Conseil propose de soumettre les dépenses administratives de toutes les institutions à des réductions linéaires; estime que, compte tenu de la spécificité de la mission et de la situation de chaque institution de l'Union, leur budget devrait être traité individuellement, et non selon un schéma identique, en tenant compte du stade de développement, des missions opérationnelles, des objectifs de gestion, des besoins en ressources humaines et des politiques immobilières de chacune d'elles; est résolument opposé à la méthode du Conseil, qui accroît uniformément les taux de vacance d'un point de pourc ...[+++]

79. Is surprised that once again this year the Council proposes linear cuts to the administrative expenditure for the institutions; reiterates that the budget of each Union institution, due to its specific mission and situation, should be treated individually, without ‘one-size-fits-all’ solutions, taking into account the particular development stage, operational tasks, management goals, human resources needs and building policies of each institution; strongly disagrees with the Council's approach which horizontally inflates the vacancy rate by one percentage point, thus artificially increasing the margin; underlines that this increas ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 55 Mme Maria Mourani: En ce qui concerne le Programme de réinstallation intégrée dont le contrat a été octroyé à Brookfield Relocation Services en 2009 et pour la période du 1 avril 2010 jusqu’au 31 mars 2011: a) combien de dossiers de réinstallation ont été ouverts pendant cette période de temps; b) quel est le nombre de dossiers de réinstallation pour chacun des différents ministères et agences ainsi que la répartition locataire-propriétaire; c) pour les transferts d’employés impliquant la vente d'une propriété, quels sont les noms des agents-courtiers immobiliers « inscripteurs » ainsi que le nom de le ...[+++]

(Return tabled) Question No. 55 Mrs. Maria Mourani: With regard to the Integrated Relocation Program (IRP), the contract for which was awarded to Brookfield Relocation Services in 2009, and for the period from April 1, 2010, to March 31, 2011: (a) how many relocation files were opened during this period; (b) what is the number of relocation files for each of the various departments and agencies, as well as the tenant-owner breakdown; and (c) for employee transfers involving the sale of property, what are the names of the “listing” real estate agents or brokers and their agencies?


La vérité, c’est que la crise a fait éclater la bulle immobilière espagnole et on ne voit pas bien où se trouve la justification de l’ajustement à la mondialisation .Quand on voit ce qui est financé (par exemple 57 soutiens à l’esprit d’entreprise pour 3000 euros chacun, soit 171 000 euros; 16 formations en alternance à 12 500 euros chacune, soit 200 000 euros etc.), où est l’ajustement à la mondialisation?

The truth is that the crisis caused the Spanish property bubble to burst and it is hard to see what justification there is for an adjustment to globalisation .If you look at what is being financed (for example, 57 promotions of entrepreneurship costing EUR 3 000 each, giving a total of EUR 171 000, 16 training workshops combined with work placements costing EUR 12 500 each, giving a total of EUR 200 000 and so forth), where is the adjustment to globalisation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous regardez FDI au Canada, une relation qui se développe avec le temps, une relation entre des personnes, lorsque Mark était là, nous avions les présidents des cinq plus grandes compagnies de promotion immobilière au pays, dont chacune valent plus d'un milliard de dollars.

If you're looking at FDI back into Canada, a relationship that is built over time, single individuals, when Mark was there, we had the chairmen of the five largest real estate development companies in the country, worth well over $1 billion apiece.


Voilà l'essence de tous ces scandales, de chacun d'entre eux, ceux visant DRHC, le Shawinigate, Alfonso Gagliano, la Société immobilière du Canada, Groupaction et tous les autres scandales connexes liés aux commandites ainsi qu'aux contrats de publicité et de sondage.

That is what all of these scandals have been about. Every single one of them, HRDC, Shawinigate, Alfonso Gagliano, Canada Lands, Groupaction and all the related scandals over sponsorship, advertising and polling contracts.


En ce qui concerne la question des répercussions pratiques des délais transitoires convenus avec les différents pays candidats sur le droit d'acquisition immobilière dans les pays candidats, je désirerais donner la réponse suivante : la solution est différente pour chacun de ces pays et dépend du délai transitoire qui a été convenu et des différentes dispositions nationales actuelles en matière d'acquisition immobilière par des ressortissants étrangers.

On the question of what practical effects the transitional periods will have on the right to buy property in the candidate countries that negotiated them, I would like to say that the solution differs from country to country, depending on what transitional period was agreed on, and on current law in the country in question on the acquisition of property by nationals of foreign States.


20. réaffirme la nécessité de prévenir, dans toute la mesure du possible, de nouveaux obstacles logistiques liés aux besoins immobiliers du Parlement dans le cadre du futur élargissement; rappelle également avec force que toute décision future en matière de politique immobilière devra être guidée par le principe fondamental de la fonctionnalité et de l'utilisation optimale des moyens financiers; insiste enfin sur le fait que le principe de fonctionnalité ne s'applique pas uniquement au regroupement des services du Parlement dans les différents lieux de travail mais également au regroupement des différents bâtiments sur ...[+++]

20. Reiterates the need to rule out as far as possible further logistical obstacles relating to Parliament's future building requirements resulting from the enlargement of the EU; reiterates also that future decisions in the sphere of building policy must be based on the principle of functionality and the optimum use of financial resources; stresses also that the principle of functionality applies not only to the concentration of Parliament's services in the individual working places, but also to the concentration of the various buildings at each working place;


Begemann et Gimvindus détiendront chacun 50 % de la société immobilière.

Begemann and Gimvindus wil each have a 50 % share in the real estate company.


w