Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Actif immatériel
Actif incorporel
Actif invisible
Actifs immatériels
Actifs incorporels
Bien immatériel
Bien incorporel
Immobilisation immatérielle
Immobilisation incorporelle
Immobilisation incorporelle génerée en interne
Immobilisation incorporelle générée en interne
Immobilisation incorporelle produit en interne
Immobilisation incorporelle produite en interne
Immobilisations incorporelles
Incorporels
Propriété incorporelle
élément d'actif incorporel

Traduction de «immobilisations incorporelles doivent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actif incorporel | actifs immatériels | immobilisation immatérielle | immobilisations incorporelles

intangible assets | intangibles


actif incorporel [4.7] [ actif immatériel | actif invisible | bien immatériel | bien incorporel | immobilisation incorporelle | propriété incorporelle ]

intangible asset [4.7] [ intangible good | intangible property | invisible asset ]


actif incorporel | bien incorporel | immobilisation incorporelle

intangible asset | intangible property


immobilisation incorporelle [ bien incorporel | élément d'actif incorporel | actif incorporel ]

intangible asset


immobilisation incorporelle | bien incorporel | élément d'actif incorporel | actif incorporel

intangible asset | intangible fixed asset | intangible capital asset | intangible


immobilisations incorporelles | incorporels | actifs incorporels | actif incorporel

intangible assets | intangible properties | intangibles


immobilisation incorporelle générée en interne | immobilisation incorporelle produite en interne

internally generated intangible asset | internally developed intangible asset


immobilisation incorporelle génerée en interne [ immobilisation incorporelle produit en interne ]

internally generated intangible asset [ internally developed intangible asset ]


actifs incorporels [ immobilisations incorporelles ]

intangible assets [ intangible properties ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il n’est pas nécessaire que les renouvellements eux-mêmes répondent aux critères du caractère identifiable (Toutefois, voir le paragraphe 29, qui établit une exception aux principes d’évaluation de la juste valeur pour les droits recouvrés comptabilisés lors d’un regroupement d’entreprises.) Les paragraphes 36 et 37 de IAS 38 fournissent des indications qui permettent de déterminer si les immobilisations incorporelles doivent être regroupées dans une seule unité de compte avec d’autres immobilisations incorporelles ou corporelles.

It is not necessary for the renewals themselves to meet the identifiability criteria (However, see paragraph 29, which establishes an exception to the fair value measurement principle for reacquired rights recognised in a business combination.) Paragraphs 36 and 37 of IAS 38 provide guidance for determining whether intangible assets should be combined into a single unit of account with other intangible or tangible assets.


2. Pour être considérées comme des coûts admissibles aux fins du présent règlement, les immobilisations incorporelles doivent remplir toutes les conditions suivantes:

2. In order to be considered eligible costs for the purposes of this Regulation, intangible assets shall fulfil all the following conditions:


2. Pour être considérées comme des coûts admissibles aux fins du présent règlement, les immobilisations incorporelles doivent remplir toutes les conditions suivantes:

2. In order to be considered eligible costs for the purposes of this Regulation, intangible assets shall fulfil all the following conditions:


6. estime que le fait que l'AEMF soit encore en phase de développement ne justifie pas que les normes pour les contrôles internes et la gestion des immobilisations fassent défaut; souligne que, s'agissant des actifs incorporels générés par l'Autorité, les procédures comptables et les informations relatives aux coûts doivent être claires et fiables;

6. Takes the view that, even if ESMA is still being developed, internal audit and fixed asset management procedures must not be lacking; for intangible assets developed by the Authority, accounting procedures and information on costs must be clear and reliable;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, les montants comptabilisés au titre d'immobilisations incorporelles et de goodwill lors de regroupements d'entreprises antérieurs ne doivent pas être ajustés.

Therefore, amounts recognised for intangible assets and goodwill in prior business combinations shall not be adjusted.


Si dans son état de la situation financière d’ouverture en IFRS, une entité utilise la juste valeur comme coût présumé d’une immobilisation corporelle, d’un immeuble de placement ou d’une immobilisation incorporelle (cf. paragraphes D5 et D7), les premiers états financiers IFRS de l’entité doivent indiquer, pour chaque poste de l’état de la situation financière d’ouverture en IFRS:

If an entity uses fair value in its opening IFRS statement of financial position as deemed cost for an item of property, plant and equipment, an investment property or an intangible asset (see paragraphs D5 and D7), the entity’s first IFRS financial statements shall disclose, for each line item in the opening IFRS statement of financial position:


Les quatrième (CEE/78/660) et septième (CEE/83/349) directives du Conseil (directives comptables) concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des sociétés prévoient que les contrats des athlètes, lorsqu'ils sont considérés comme des immobilisations incorporelles, doivent être amortis sur leur durée de vie utile, qui correspond généralement à la durée de ces contrats.

The 4th (78/660/EEC) and 7th (83/349/EEC) Council Directives (Accounting Directives) on companies’ annual and consolidated accounts require athletes' contracts, where treated as intangible assets, to be written off over their useful economic life, which generally would be the term of those contracts.


w