6. estime que le fait que l'AEMF soit encore en phase de développement ne justifie pas que les normes pour les contrôles internes et la gestion des immobilisations fassent défaut; souligne que, s'agissant des actifs incorporels générés par l'Autorité, les procédures comptables et les informations relatives aux coûts doivent être claires et fiables;
6. Takes the view that, even if ESMA is still being developed, internal audit and fixed asset management procedures must not be lacking; for intangible assets developed by the Authority, accounting procedures and information on costs must be clear and reliable;