Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Biens immobiliers matrimoniaux
La loi sur les
La promotion de la dignité d'une personne n'empiète
Pas

Vertaling van "immobiliers matrimoniaux nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Biens immobiliers matrimoniaux

Matrimonial Real Property


Les biens immobiliers matrimoniaux situés dans les réserves, document de travail

Discussion Paper: Matrimonial Real Property On Reserve


Les femmes autochtones vivant dans des régions urbaines de la Colombie-Britannique et le régime des biens immobiliers matrimoniaux

Urban Aboriginal Women in British Columbia and the Impacts of the Matrimonial Real Property Regime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La loi sur les [biens immobiliers matrimoniaux] est plus importante qu'elle ne paraît à première vue, car elle touche directement à la dignité de la personne [.] Depuis des années, nous réclamons l'instauration d'un régime efficace sur les biens immobiliers matrimoniaux, afin de protéger les conjoints qui sont forcés de quitter la réserve [.] La promotion de la dignité d'une personne n'empiète [pas] sur les droits issus des traités ...[+++]

The MRP Act has more significance than meets the eye, because it goes to the heart of the issue dignity of the person.For many years, we’ve been calling for an effective Matrimonial Real Property regime to protect spouses who are forced to leave a reserve.Promoting the dignity of the person does not erode Treaty or Aboriginal Rights.


En outre, nous nous sommes engagés, comme vous le savez tous, à créer un centre d'excellence en matière de biens immobiliers matrimoniaux autonome qui aidera les Premières Nations à élaborer leurs propres lois sur les biens immobiliers matrimoniaux dans la réserve ou à mettre en oeuvre les règles fédérales provisoires.

We have committed, as you all know, to the creation of an arm's length centre of excellence for matrimonial real property, which will assist first nations in the development of their own on-reserve matrimonial real property laws or in the application of the federal provisional rules.


L'Association des femmes autochtones du Canada, dans le rapport que j'ai cité précédemment, nous a mis en garde afin d'assurer que les pistes de solutions visant la division des biens immobiliers matrimoniaux proviennent du peuple ayant eu une expérience personnelle relativement aux biens immobiliers matrimoniaux. Elle nous met aussi en garde afin que les solutions reflètent les expériences, les connaissances et la culture propres ...[+++]

The Native Women's Association of Canada, in their earlier report that I quoted, cautioned us to make sure that the ideas for solutions for this matrimonial real property division come from the people of the First Nation who have personal experience with matrimonial real property; and they further caution us that the First Nation's own culture, knowledge and experience be reflected.


La motion d'adoption a pour effet de nous empêcher de traiter de la question des biens immobiliers matrimoniaux et je comprends donc difficilement sa raison d'être étant donné que le débat sur cette motion d'adoption nous porte à discuter des maisons d'hébergement pour femmes partout au pays et de la nécessité pour nous de continuer à faire preuve de diligence à cet égard.

This concurrence motion is actually preventing us from dealing with the matter of matrimonial real property, so I find it difficult to understand the logic of this initiative in the sense that debate on this concurrence motion seeks to discuss women's shelters throughout our country and how we need to continue to be diligent in that area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons que tout projet de loi sur les biens immobiliers matrimoniaux prévoie une exemption pour toute Première nation qui promulguerait sa propre loi sur les biens immobiliers matrimoniaux en se fondant sur son autorité inhérente, et que tout projet de loi reconnaisse l'entière compétence des Premières nations de promulguer des lois sur les BIM fondées sur leur autorité inhérente, sans être assujetties à une autorité déléguée fédérale.

We ask that any matrimonial property bill have an exemption for any First Nation who enacts their own matrimonial property law based on their inherent authority, and that any bill recognize the full jurisdiction of First Nations to enact MRP laws based on their inherent authority and not requiring federal delegated authority.




Anderen hebben gezocht naar : biens immobiliers matrimoniaux     immobiliers matrimoniaux nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immobiliers matrimoniaux nous ->

Date index: 2025-07-02
w