Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASRII
Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak
Atteinte imminente
Avertisseur de collision imminente
Avertisseur de risque de collision
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Daech
Daesh
Dégradation imminente
EMI
Expérience au seuil de la mort
Expérience aux frontières de la mort
Expérience de mort approchée
Expérience de mort imminente
Expérience de mort rapprochée
IQ; IRQ
Irak
Les travailleurs âgés
République d'Irak
Système d'avertissement de collision imminente
Système d'avertissement de risque de collision
UNSCOM
État islamique
État islamique en Irak et au Levant
État islamique en Irak et en Syrie

Vertaling van "imminente en irak " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avertisseur de risque de collision [ système d'avertissement de risque de collision | avertisseur de collision imminente | système d'avertissement de collision imminente ]

collision warning system


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq


République d'Irak | Irak [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]

Republic of Iraq | Iraq [ IQ; IRQ | IQ; IRQ ]


Daech [ État islamique | État islamique en Irak et au Levant | État islamique en Irak et en Syrie | Daesh ]

Daesh [ Islamic State | Islamic State of Iraq and the Levant | Islamic State in Iraq and Syria ]


Commission spéciale de l'ONU chargée du désarmement de l'Irak | Commission spéciale des Nations Unies d'inspection en Irak | UNSCOM [Abbr.]

United Nations Special Commission | United Nations Special Commission of Inspection in Iraq | UNSCOM [Abbr.]


Assemblée suprême de la révolution islamique en Irak | Assemblée suprême pour la révolution islamique en Irak | ASRII [Abbr.]

Supreme Assembly for the Islamic Revolution in Iraq | SAIRI [Abbr.]






Les travailleurs âgés : crise imminente sur le marché du travail [ Les travailleurs âgés ]

Older Workers: An Imminent Crisis in the Labour Market [ Older Workers ]


expérience de mort imminente | EMI | expérience de mort rapprochée | expérience aux frontières de la mort | expérience au seuil de la mort | expérience de mort approchée

near-death experience | NDE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement grec a participé aux guerres contre la Yougoslavie et l’Afghanistan et a déclaré qu’il se joindrait à la guerre imminente en Irak, même s’il se cache derrière sa feuille de vigne en disant que la guerre doit être précédée d’une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies.

The Greek Government was party to the wars against Yugoslavia and Afghanistan and has said that it will join the impending war against Iraq, even if it is hiding behind its fig leaf by saying that war needs to be preceded by a UN Security Council resolution.


Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) La proposition de la Commission vise à mettre en œuvre des mesures relatives à l’approvisionnement en gaz naturel à la suite de crises récentes ou imminentes dues en particulier aux attaques des États-Unis contre des pays comme l’Irak.

Figueiredo (GUE/NGL ), in writing (PT) The Commission’s proposal aims to implement natural gas supply measures, in the wake of recent crises or impending crises, particularly as a result of the United States’ attacks on countries like Iraq.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) La proposition de la Commission vise à mettre en œuvre des mesures relatives à l’approvisionnement en gaz naturel à la suite de crises récentes ou imminentes dues en particulier aux attaques des États-Unis contre des pays comme l’Irak.

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) The Commission’s proposal aims to implement natural gas supply measures, in the wake of recent crises or impending crises, particularly as a result of the United States’ attacks on countries like Iraq.


Trois mois se sont écoulés depuis la fin de la guerre contre l'Irak, une guerre menée par les États-Unis pour le motif que l'Irak avait la capacité imminente d'utiliser des armes de destruction massive.

Three months have passed since the war against Iraq ended, a war fought by the United States on the grounds that Iraq had imminent capacity to use weapons of mass destruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Est-ce que le Canada jouera son rôle habituel de facilitateur, comme il l'a fait dans le passé, pour essayer d'assurer une certaine cohérence au processus de secours et à la reconstruction future de l'Irak, compte tenu de la catastrophe humanitaire imminente?

Is Canada exercising its usual role of facilitation, as it has in the past, to attempt to bring some cohesiveness to the relief process and to the future reconstruction of Iraq in light of the looming humanitarian disaster?


- Messieurs les Présidents, rien n'aura donc pu dissuader le gouvernement américain et ses complices britanniques et espagnols de déclencher une guerre préventive contre l'Irak, sous le prétexte - que tout le monde sait mensonger - que l'Irak constituerait une menace imminente pour les États-Unis et même pour le monde entier.

– (FR) Presidents, so nothing has been able to deter the American Government and its British and Spanish accomplices from unleashing a pre-emptive war against Iraq, on the pretext – which everyone knows to be false – that Iraq poses an imminent threat to the United States and even to the whole world.


Nous, du Nouveau Parti démocratique, croyons parler au nom d'un nombre croissant de Canadiens qui veulent que le Canada fasse preuve de leadership sur la scène internationale, relativement à la perspective imminente et menaçante d'une guerre contre l'Irak, ce leadership faisant défaut actuellement (1240) Ce matin, au Comité des affaires étrangères, le ministre a qualifié de questions hypothétiques la position du Canada, non pas à l'avenir, mais aujourd'hui, au sujet de la possibilité que Hans Blix demande plus de temps et qu'il existe des preuves convaincantes d'une violation ...[+++]

This is the New Democratic Party speaking, we believe, for the increasing numbers of Canadians who want leadership on the international stage around the looming, threatening prospect of a war on Iraq, and we are not getting it (1240) This morning in the foreign affairs committee the minister actually dismissed as hypothetical questions as to what the position of Canada is, not what it would be in the future but what it is today, on the possibility that Hans Blix will say more time is needed and that there is indeed conclusive evidence of material breach by Iraq in the event that the U.S. declares it is going to war.


Le fait est que depuis, son invasion du Koweït en 1990, l'Irak n'a menacé aucun voisin et certainement pas les États-Unis. Ce qu'on appelle le «dossier Blair», dans lequel le premier ministre du Royaume-Uni, Tony Blair, a présenté un éventail de critiques contre l'Irak, ne renfermait aucune preuve que l'Irak accumule des armes de destruction massive et prévoit les utiliser dans une attaque imminente.

The fact is, since its invasion of Kuwait in 1990, Iraq has not threatened any neighbour and certainly not the U.S. The so-called " Blair dossier," in which U.K. Prime Minister Tony Blair presented an assortment of criticisms of Iraq, did not contain proof that Iraq is mounting weapons of mass destruction and planning to use them in an imminent attack.


La presse internationale a fait abondamment état tout au long de l’été d’une éventuelle attaque imminente des États-Unis contre l’Irak.

There has been much speculation in the international press during the summer about a possible and imminent American attack on Iraq.


Que le Sénat prenne note de la crise entre les États-Unis et l'Irak et confirme l'urgent besoin, pour le Canada, de se conformer au droit international en vertu duquel, en l'absence d'attaque ou de menace imminente d'attaque, seul le Conseil de sécurité des Nations Unies a le pouvoir de déterminer le respect de ses résolutions et de sanctionner une action militaire.

That the Senate notes the crisis between the United States and Iraq, and affirms the urgent need for Canada to uphold international law under which, absent an attack or imminent threat of attack, only the United Nations Security Council has the authority to determine compliance with its resolutions and sanction military action.


w