Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "imminente dont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il s'agit de financement d'activités terroristes imminentes, dont nous avons tout lieu de penser qu'elles risquent de nuire au Canada ou à la population canadienne, nous avertissons immédiatement la police.

If it's something like terrorist financing, and it's imminent, and we think it really does pose a threat to us or to the citizenry, we certainly contact law enforcement directly.


Et pourtant, nous n'avions aucun mécanisme à notre disposition, par exemple pour venir en aide aux pays confrontés à une menace imminente de défaut.

Yet we had no mechanisms, for instance to support the countries that were facing the immediate threat of default.


Pourquoi dit-on dans certains médias qu'il existe une solution imminente dont nous entendrons parler sous peu?

Why are some media outlets saying there is an imminent fix in place that we will hear of soon?


D’un côté, nous nous trouvons devant une catastrophe écologique imminente tandis que l’Europe et le monde continuent à agir comme si de rien n’était, et de l’autre, nous prenons des mesures pour lutter contre le problème du changement climatique et pour prendre les décisions difficiles dont dépendent nos générations futures.

On the one side we are staring environmental catastrophe in the face, with Europe and the world continuing as normal, while on the other side we move to engage with the problem of climate change and take the hard decisions that our future generations are dependent upon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais sommes-nous aussi en mesure de remplir nos obligations, à savoir soutenir le système de l’ONU quand c’est nécessaire, par exemple, lorsque les inspecteurs en désarmement nous ont dit que l’Irak ne représentait probablement pas une menace imminente pour ce qui est des armes de destruction massive, ou quand Hans Blix nous a dit que la menace était probablement inexistante et que, si ces armes de destruction massive existaient réellement, il était sûr que lui-même et ses collègues seraient à même de les trouver.

Are we too, however, in a position to comply with our obligations, namely to support the UN system when required: as when, for example, the weapons inspectorate told us that there was probably no imminent threat from Iraq in the form of weapons of mass destruction; or when Hans Blix told us that there was probably no threat and that, if these weapons of mass destruction were in fact there, he was certain that he and his colleagues would be in a position to find them.


Nous ne pouvons que nous féliciter du rôle efficace joué par nos ministres des Affaires étrangères et par les diplomates en place, rôle qui, sans aucun doute, nous laisse à présent espérer une libération imminente.

We can only welcome the effective role played by our Ministers for Foreign Affairs and by the diplomats in the area, a role which, without a shadow of a doubt, has led to the prisoners’ imminent release.


Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de conclure ma déclaration en vous assurant que nous ne ménagerons aucun effort durant la présidence grecque tant pour confirmer la confiance que nous plaçons dans la stratégie de Lisbonne et notre intention de nous y conformer que pour rationaliser ce processus, en particulier dans le climat économique actuel, dans la perspective imminente de l'élargissement ...[+++]

Mr President of the European Parliament, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I should like to close my statement by assuring you that we shall be making every effort during the Greek Presidency both to confirm that we have confidence in and intend to abide by the Lisbon strategy and to streamline the process, especially in the current economic climate, with enlargement imminent and ten new Member States waiting to join.


L'Union européenne accueille la réalisation imminente de cet objectif avec une satisfaction toute particulière, dès lors que nous l'attendons depuis longtemps et que nous espérons tous qu'elle se produira dans le courant de cette année.

The European Union particularly welcomes the imminent achievement of this objective, which we have been waiting for such a long time and which we are all confident will take place this year.


La situation dans les Balkans mérite tout particulièrement de retenir l'attention. En effet, même si la perspective de l'adhésion de ces pays à l'Union européenne n'est pas imminente, nous devons néanmoins l'utiliser pour les engager sur la voie de la coexistence pacifique et d'un partenariat interrégional plus étroit.

The situation in the Balkans deserves special mention, because although the prospect of EU membership for those countries is not imminent, we must nonetheless use it to spur them towards peaceful co-existence and greater inter-regional partnership.


Avec l'abrogation imminente des Land Acts, de la Group Areas Act et même ultérieurement, de la Population Registration Act, nous pouvons commencer à espérer que la fin de l'apartheid est en vue.

With the imminent repeal of the Land Acts, the Group Areas Act and later even the Population Registration Act, we can begin to believe that the end of apartheid is in sight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imminente dont nous ->

Date index: 2025-09-06
w