Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clandestin
Filière d'immigration clandestine
Filière de passeurs
Immigrant clandestin
Immigrant non autorisé
Immigration clandestine
Immigration illégale
Immigration irrégulière
Immigré clandestin
Immigré en situation irrégulière
Immigré illégal
Immigré irrégulier
Migration clandestine
Migration illégale
Passager clandestin
Réseau de passeurs
Travailleur clandestin
Travailleur immigré clandestin

Vertaling van "immigrés clandestins doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier

illegal immigrant | irregular immigrant | undocumented immigrant


filière d'immigration clandestine | organisation spécialisée dans l'immigration clandestine | réseau de passeurs

facilitation network | illegal immigration network


clandestin | immigrant clandestin | passager clandestin

clandestine entrant | clandestine immigrant


travailleur clandestin [ travailleur immigré clandestin ]

illegal alien worker [ sweatshop worker ]


immigration clandestine [ immigration illégale | immigration irrégulière ]

illegal immigration


immigrant clandestin [ immigrant non autorisé ]

illegal immigrant


filière d'immigration clandestine | réseau de passeurs | filière de passeurs

human trafficking network




migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegal migration [ clandestine migration | illegal immigration ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union doit se doter d’une approche plus cohérente à l’égard des aspects intérieurs et extérieurs de la gestion de l’immigration et de la sécurité intérieure et elle devrait établir une corrélation entre la lutte contre l’immigration clandestine et le renforcement de la sécurité aux frontières extérieures de l’Union, d’une part, et l’amélioration de la coopération et du dialogue avec les pays tiers, d’autre part, aux fins de lutter contre l’immigratio ...[+++]

The Union needs a more coherent approach to the internal and external aspects of migration management and internal security, and should establish a correlation between the fight against illegal immigration and the improvement of the security of the external borders of the Union, and better cooperation and dialogue with third countries for the purposes of dealing with illegal immigration and promoting legal migration.


32. rappelle qu'une attention particulière doit être portée à la mise en œuvre de l'article 13 de l'Accord de Cotonou, tant concernant la réadmission que le renforcement des procédures de dialogue prévues par l'accord; souligne qu'il importe de soutenir le développement des capacités dans les pays d'origine et de transit en matière de gestion de l'immigration, afin de renforcer les institutions et les moyens disponibles pour la maîtriser (administration publique et cadre juridique, formation, équipes de surveillance des frontières, u ...[+++]

32. Recalls that particular stress should be laid on implementing Article 13 of the Cotonou Agreement, as regards both readmission and strengthening the dialogue procedures under the agreement; stresses the need to support capacity-building in the countries of origin and transit for the management of immigration, with a view to reinforcing the institutions and means available for its control (public administration and legal framework, training, border alert teams, anti-trafficking security corps, etc); points out that every ACP Stat ...[+++]


23. considère que le caractère multidimensionnel de l'immigration exige une collaboration étroite avec l'ensemble des pays tiers concernés; que les conférences ministérielles de Rabat et de Tripoli en 2006 et le Forum mondial de l'ONU sur les migrations (Bruxelles - juillet 2007), auxquels le Parlement européen fut représenté, marquèrent l'amorce de ce dialogue nécessaire entre les pays d'origine et de transit et les États européens destinataires de l'émigration; que ce dialogue doit permettre de poser les bases d'un véritable parte ...[+++]

23. Believes that the multidimensional character of immigration calls for close cooperation with all the third countries concerned; considers that the Rabat and Tripoli ministerial conferences in 2006 and the UN Global Migration Forum held in Brussels in July 2007 (at which Parliament was represented) marked the start of the dialogue which is needed between the countries of origin and transit and the European countries receiving immigration, and that this dialogue must lay the bases of a full-scale partnership grounded in co-development; believes that, with regard to illegal immigration, it must aim to introduce readmission agreements ...[+++]


136. note que la politique d'immigration est désormais une des préoccupations majeures de l'Union européenne dans le cadre tant de sa politique intérieure que de sa politique extérieure et qu'elle s'est efforcée dans ses textes d'associer l'immigration et le développement et de faire en sorte que les droits fondamentaux des immigrés clandestins soient respectés; fait néanmoins remarquer que la pratique contredit ces textes; se déclare préoccupé notamment par la conclusion d'accords de réadmission des immigrés clandestins avec des pays tiers ...[+++]

136. Recognises that immigration policy has become a priority on the Union's internal and external policy agenda and that in its texts the Union has been attempting to link immigration and development and ensure that the fundamental rights of immigrants are respected; maintains, however, that the reality on the ground gives the lie to those texts; expresses particular disquiet at the fact that agreements for the readmission of illegal immigrants are being concluded with third countries that do not have the legal and institutional machinery needed in order to handle the readmission of nationals and protect their rights; calls on the Co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
136. note que la politique d'immigration est désormais une des préoccupations majeures de l'Union européenne dans le cadre tant de sa politique intérieure que de sa politique extérieure et qu'elle s'est efforcée dans ses textes d'associer l'immigration et le développement et de faire en sorte que les droits fondamentaux des immigrés clandestins soient respectés; fait néanmoins remarquer que la pratique contredit ces textes; se déclare préoccupé notamment par la conclusion d'accords de réadmission des immigrés clandestins avec des pays tiers ...[+++]

136. Recognises that immigration policy has become a priority on the Union's internal and external policy agenda and that in its texts the Union has been attempting to link immigration and development and ensure that the fundamental rights of immigrants are respected; maintains, however, that the reality on the ground gives the lie to those texts; expresses particular disquiet at the fact that agreements for the readmission of illegal immigrants are being concluded with third countries that do not have the legal and institutional machinery needed in order to handle the readmission of nationals and protect their rights; calls on the Co ...[+++]


12. Comme l'immigration clandestine qui arrive par la frontière extérieure maritime méridionale de l'Union est un flux mixte , composé à la fois d’immigrants clandestins n'ayant pas besoin de protection particulière et de réfugiés devant bénéficier d’une protection internationale, la réponse de l'Union doit être ciblée en conséquence.

12. As irregular maritime immigration at the European Union's southern maritime external borders is a mixed phenomenon , comprising both illegal immigrants with no particular protection needs and refugees in need of international protection, the response of the Union must be targeted accordingly.


32. se félicite, à cet égard, de la proposition de la Commission relative à un programme d'assistance financière et technique aux pays tiers en matière de migration et d'asile, en particulier en ce qui concerne la mise en œuvre de campagnes d'information sur les conséquences de l'immigration clandestine et du travail au noir dans l'Union européenne, à la définition, par les pays tiers, d'une politique préventive efficace de lutte contre les migrations clandestines, politique qui doit comporter en particulier la lu ...[+++]

32. Welcomes, in this connection, the Commission's proposal to establish a programme for financial and technical assistance to third countries in the area of migration and asylum, particularly in regard to the setting up of information campaigns on the consequences of illegal immigration and of clandestine employment in the European Union, the establishment in the third countries concerned of an effective and preventive policy in the fight against illegal migration, including in particular the fight against trafficking in human beings and smuggling of migrants, and the dissemination of information on the possibilities of working legally ...[+++]


La lutte contre l'immigration clandestine doit trouver le juste équilibre entre l'admission ou non sur le territoire des ressortissants de pays tiers et l'obligation de protéger ceux qui ont véritablement besoin d'une protection internationale (découlant de la convention européenne des droits de l'homme et de la convention de Genève relative au statut des réfugiés).Par conséquent, toute lutte contre la clandestinité ne doit pas empêcher d'offrir rapidement une protection de sorte que les réfugiés n'aient pas à recourir à l'immigration irrégulière.

The fight against illegal immigration has to strike a balance between the decision whether or not to allow third-country nationals into the EU and the obligation to protect those genuinely in need of international protection (arising from the European Convention on Human Rights and the Geneva Convention on Refugees). Whatever measures are put into practice must therefore allow Member States to offer rapid access to protection so that refugees do not need to resort to illegal immigration.


Compte tenu des orientations communautaires pertinentes en matière d'immigration, qui doivent être mises en oeuvre au niveau national, il convient de définir de façon détaillée ce que la lutte contre l'immigration clandestine au niveau de l'Union européenne doit englober.

Taking account of the relevant European guidelines on immigration, which need to be implemented at the national level, it remains to be defined in detail, what the fight against illegal immigration at EU level should comprise.


Le débat sur la possibilité et les modalités de mise en oeuvre d'un plan global de lutte contre l'immigration clandestine doit tenir compte de plusieurs éléments, à savoir:

3. The debate on the possibility and ways of implementing a comprehensive plan to combat illegal immigration must take several factors into account, namely:


w