Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immigrants seront établis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les nouveaux immigrants de la région métropolitaine de Halifax : Profil comparatif établi d'après le recensement de 1996

Recent Immigrants in the Halifax Metropolitan Area: A Comparative Portrait Based on the 1996 Census


Les nouveaux immigrants de la région métropolitaine d'Edmonton : Profil comparatif établi d'après le recensement de 1996

Recent Immigrants in the Edmonton Metropolitan Area: A Comparative Portrait Based on the 1996 Census


Les nouveaux immigrants de la région métropolitaine de Calgary : Profil comparatif établi d'après le recensement de 1996

Recent Immigrants in the Calgary Metropolitan Area: A Comparative Portrait Based on the 1996 Census
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela nécessite une coordination étroite entre les opérations menées par le Fonds Social Européen dans ce domaine, et la stratégie et les objectifs qui seront établis dans le cadre de la politique d'immigration.

This requires a close coordination between the operations of the European Social Fund in this area and the strategy and objectives which will be set by the policy area responsible for immigration policy.


Les procédures en droit criminel qui s'appliqueront aux questions d'immigration seront établies sur la même base.

This will provide for the scheme which will now exist under the criminal law to apply in immigration matters.


Notre préoccupation à ce sujet est la suivante: comme les nouveaux critères de sélection des immigrants seront établis lorsque le projet de loi C-11 entrera en vigueur, il faudra un certain temps aux agents pour s'adapter à des règles entièrement nouvelles et il serait donc absurde d'éliminer en même temps votre mécanisme essentiel de contrôle de la qualité.

Our particular concern is that because the new selection criteria for immigrants will be coincident to the implementaion of Bill C-11, and it's going to take some time to adjust to entirely new rules, it doesn't make sense to get rid of your essential quality control mechanism at the same time.


Les détails, dont le montant, seront établis au moyen d'amendements apportés au règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés.

Details, including the amounts, would be set out in amendments to the immigration and refugee protection regulations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les objectifs et indicateurs communs adoptés seront intégrés dans les profils d'immigration nationaux qui seront établis en coopération avec chaque État membre afin d'améliorer les connaissances relatives aux flux d'immigration.

- The agreed common objectives and indicators will be factored into national immigration profiles that will be developed in cooperation with each Member State to increase knowledge of immigration flows.


Ces programmes seront destinés au grand public, dans l’UE comme en Turquie, et notamment aux communautés d’immigrés turcs établies dans les pays de l’Union. Les programmes produits par des médias régionaux et locaux feront l’objet d’une attention particulière.

Special attention will be devoted to programmes produced by regional and local media groups.


Nous travaillons pour l’instant aux principes de base de l’immigration qui seront établis, dans la mesure du possible, sous la présidence néerlandaise.

We are now working on the basic principles for integration which will, if possible, be laid down during the Dutch Presidency.


Cela nécessite une coordination étroite entre les opérations menées par le Fonds Social Européen dans ce domaine, et la stratégie et les objectifs qui seront établis dans le cadre de la politique d'immigration.

This requires a close coordination between the operations of the European Social Fund in this area and the strategy and objectives which will be set by the policy area responsible for immigration policy.


Il n'est pas question ici de diligence, de motifs raisonnables ou de la façon dont seront établis les motifs raisonnables pour lesquels l'agent d'immigration refusera l'entrée au Canada.

There is nothing in here about doing due diligence, about reasonable grounds or how you would establish reasonable grounds for the immigration officer to refuse entry.


Le montant des sanctions administratives pécuniaires et les infractions visées par ces sanctions seront établis dans le Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés.

The amounts of administrative monetary penalties and the contraventions to which they would apply will be set out in the Immigration and Refugee Protection Regulations.




Anderen hebben gezocht naar : immigrants seront établis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immigrants seront établis ->

Date index: 2022-03-31
w