Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immigrants eux-mêmes veulent » (Français → Anglais) :

De plus, on ne saurait élaborer une approche intégrée de l'immigration sans tenir compte des répercussions des politiques d'immigration sur la société d'accueil et sur les immigrants eux-mêmes.

In addition, it is not possible to develop an integrated approach to immigration without considering the impact of migration policies on the host society and on migrants themselves.


La coopération entre les pays d'origine et les pays de résidence des immigrés doit être fondée sur un dialogue avec les gouvernements ainsi qu'avec les immigrés eux-mêmes et leurs associations, si l'on veut s'assurer de la prise en compte des mouvements migratoires dans les stratégies économiques, sociales et de développement des pays concernés (par exemple, en favorisant des institutions publiques et financières plus efficaces, les programmes de formation et de qualification de la main-d'oeuvre ainsi que les entrées de capitaux étrangers dans des projets, y compris ceux qui sont réalisé ...[+++]

Co-operation between countries of origin and residence of migrants must be based on dialogue with governments and with the migrants themselves and their associations to ensure that migratory movements are taken into account in developmental, economic and social strategies of the countries concerned (e.g. by promoting more efficient public and financial institutions, training and manpower skilling programmes as well as the inflow of foreign capital to projects (including those carried out by emigrants in their countries of origin)).


Dans ces conditions, il faut opérer un choix entre le fait d'entretenir l'idée que l'Union peut encore résister aux pressions migratoires, la reconnaissance du fait que les pressions migratoires vont continuer à s'exercer et que l'immigration doit être correctement régulée, et la recherche, ensemble, d'une maximisation de ses avantages pour l'Union, pour les immigrants eux-mêmes ainsi que pour leurs pays d'origine.

In this situation a choice must be made between maintaining the view that the Union can continue to resist migratory pressures and accepting that immigration will continue and should be properly regulated, and working together to try to maximise its positive effects on the Union, for the migrants themselves and for the countries of origin.


20. Le succès d'une approche globale de la problématique de l'immigration dépend avant tout des gouvernements, mais ces derniers doivent également pouvoir compter sur la coopération des partenaires sociaux, de la communauté des chercheurs et des prestataires de services publics, des ONG et des autres acteurs de la société civile, y compris les immigrants eux-mêmes.

20. The success of a holistic approach to immigration issues depends primarily on governments, but they must be able to count on the cooperation of the social partners, the research community and public service providers, NGOs and other civil society actors, including immigrants themselves.


La clé du succès réside dans la mise en place d'actions à des niveaux très bas, s'appuyant sur des partenariats entre l'ensemble des nombreux acteurs devant être impliqués: les autorités régionales et locales ainsi que leurs responsables politiques, en particulier ceux des villes les plus grandes, où de nombreux immigrants s'installent, les personnes chargées de l'enseignement, de la santé publique et de la sécurité sociale, la police, les médias, les partenaires sociaux, les organisations non gouvernementales et les immigrants eux-mêmes ainsi que leurs ass ...[+++]

The key to success is the establishment of micro-level actions based on partnerships between all the many actors who need to be involved: regional and local authorities and their political leaders, especially those of the larger towns where many migrants settle, providers of education, healthcare, social welfare, the police, the media, the social partners, non-governmental organisations and migrants themselves and their associations.


C'est en fait ce que les immigrants eux-mêmes veulent.

That is what immigrants themselves want.


Les meilleures recherches concernant les contributions économiques des immigrants portent sur la situation économique des immigrants eux-mêmes.

The most well developed research in relation to immigrants and economics is in the area of the economic performance of immigrants themselves.


La Commission souhaite le renforcement, dans ces domaines, de politiques qui tiennent tout particulièrement compte des besoins des immigrants, en y associant davantage les immigrants eux-mêmes.

The Commission calls for policies which take specifically into account the needs of immigrants to be strengthened in these areas with greater participation by immigrants themselves.


En terminant, je voudrais brièvement féliciter encore le député d'avoir soulevé un problème qui irrite certainement les Canadiens, les Canadiens qui sont tolérants, les Canadiens qui sont généralement des immigrants eux-mêmes ou des descendants d'immigrants, qui tolèrent l'immigration et y sont favorables, qui sont heureux d'accueillir les immigrants et qui se rendent compte que les immigrants sont un atout pour le pays.

In brief and in closing, I simply want to congratulate the member again for identifying a problem that certainly irritates Canadians-Canadians who are tolerant, Canadians who are by and large either immigrants themselves or the descendants of immigrants, who tolerate and want immigration, who are happy to see immigration to this country and who realize that immigrants are a benefit to this country.


Parmi ces derniers Madame PAPANDREOU a noté avec satisfaction le rôle constructif des institutions créées par certains Etats membres qui conseillent les gouvernements sur les politiques d'intégration où les immigrés eux-mêmes trouvent moyen de s'exprimer, manifestant ainsi l'interaction entre la population locale et la population immigrée; b) Les jeunes issus de la migration ressentent avec acuité la mise en place d'un marché unique pour janvier 1993 qui les excluraient des bénéfices d'une Europe des citoyens et d'une plus grande mobilité, car une telle politique paraît être perçue comme discrim ...[+++]

Among such resources Miss Papandreou welcomed the constructive role of the institutions set up by some of the Member States to advise government on immigration policies which give immigrants the opportunity to express themselves, thus demonstrating the interaction between the local and the migrant population (b) Second-generation migrants are acutely aware of the coming single market for January 1993 which might exclude them from the advantages of a people's Europe and rob them of a greater mobility, for such a policy appears to be se ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immigrants eux-mêmes veulent ->

Date index: 2023-03-05
w