Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immense auditoire

Vertaling van "immenses et posent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la balance des paiements et la situation financière extérieure posent de graves difficultés

serious balance-of-payments and external financial difficulties




Groupe d'experts des problèmes spéciaux que posent l'expansion des échanges et le développement économique des pays en voie de développement sans littoral

Group of Experts on the Special Problems involved in the Trade and Economic Development of the Land-Locked Developing Countries


Les peuples autochtones et le référendum de 1995 au Québec: les questions qui se posent

Aboriginal Peoples and the 1995 Quebec Referendum: A Survey of the Issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les défis sont immenses et se posent à tous les États membres.

The challenges are huge. They are shared by all Member States.


Ses efforts ont été contrariés par des factions belligérantes, un mandat que d'aucuns jugent faible, le manque de matériel et les immenses difficultés que posent un théâtre d'opérations accidenté et dépourvu d'infrastructures, de la taille de la France et aux conditions climatiques extrêmes.

Its efforts have been hampered by warring parties, what perhaps is considered a weak mandate by some, lack of equipment and the tremendous challenges of operating in a rugged theatre that lacks most infrastructures, is about the size of France and has an environmental climate that is extreme.


Ce ne serait pas une mauvaise chose que des comités comme celui-ci, qui s'intéresse très souvent aux besoins de la population, se posent la question de savoir quel genre de pays nous aurions si nous devions nous passer de l'immense richesse générée par les travailleurs des industries saisonnières.

It wouldn't hurt if committees such as this, which most commonly look after people needs, could start to address what kind of a country we would have if we didn't have the tremendous wealth generated by seasonal industry workers.


Nous vivons à une époque où la technologie numérique et l’internet ouvrent des perspectives immenses et posent aussi des défis énormes aux secteurs culturels et créatifs d’Europe.

We are at a point in time when digital technology and the Internet are creating both huge opportunities and enormous challenges for Europe’s cultural and creative sectors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous considérons le débat d’aujourd’hui comme la première de couverture, l’introduction, les défis présentés ici sont colossaux: la mondialisation, le changement climatique, le problème des marchés financiers internationaux – des défis immenses qui se posent dans chaque État membre.

If we take today’s debate as the cover page, the introduction, we are dealing here with enormous challenges: globalisation, climate change, the issue of the international financial markets – the formidable challenges that face us in each of the Member States.


Même si de nombreux collègues ont évoqué les difficultés rencontrées par la Serbie dans le passé ainsi que les problèmes qui se posent actuellement concernant l'adhésion de ce pays et l'accord de stabilisation, nous nous devons aussi de reconnaître le chemin immense qui a été parcouru malgré toutes ces difficultés.

Although many colleagues have spoken about the difficulties which Serbia has faced in the past and the ongoing problems that there are concerning Serbian accession and the stabilisation agreement, we must also give recognition to the tremendous road which has been travelled despite the difficulties which have occurred.


D’où les immenses défis qui se posent pour l’Institut européen de technologie et la mise en œuvre correcte du septième programme-cadre.

Hence the huge opportunities facing the European Institute of Technology and the proper implementation of the Seventh framework programmes.


En outre, nous avons mis en réserve 2 millions d’euros supplémentaires - dans la ligne budgétaire horizontale "déminage" - afin d’aider à résoudre le problème immense que posent en Irak les mines terrestres et les munitions non explosées.

In addition, we have set aside EUR 2 million – on the horizontal demining budget line – to help address the huge problem posed by land mines and unexploded ordnance in Iraq.


M. Tremblay: Il est vrai en outre que l'immense majorité des textes qui offrent un intérêt public ne sont pas exemptés de publication, et que ces textes-là ne posent donc aucun problème.

Mr. Tremblay: It is true, in addition, that the great majority of the ones that are of significance to the public are not exempted from publication, and those will have been resolved.




Anderen hebben gezocht naar : immense auditoire     immenses et posent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

immenses et posent ->

Date index: 2021-06-22
w