Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maintenant que vous avez opté pour la TED...

Traduction de «imaginez-vous maintenant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous cherchez de l'information sur les Autochtones pour votre classe? Commandez dès maintenant!

Looking for classroom-ready information on Aboriginal issues? Order today!


Maintenant que vous avez opté pour la TED...

Now that you have used EFILE...


Vous pouvez maintenant acheter un logement avec une mise de fonds de 5%

Now You Can Buy A Home With 5% Down
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous pensez qu'on voit de la pauvreté maintenant, imaginez-vous ce que ce sera si le gouvernement décide de ne pas prolonger le projet-pilote.

If you think we have a poverty problem now, just imagine what it will be like if the government decides not to extend the pilot project.


Imaginez maintenant une telle sensation présente chaque jour pendant plusieurs minutes ou plusieurs heures de votre vie depuis que vous avez vécu un événement traumatique, ou remplacez cette sensation par une rage incontrôlable, sentiment qui est appuyé, là encore, par la partie inférieure du cerveau.

Now imagine that sensation being present for minutes or hours of every day of your life since your traumatic event, or replace that with overwhelming rage, which is the lower part of the brain in charge again.


Maintenant, imaginez que vous êtes le parent d'un de ces enfants. Vous envoyez l'être cher à des centaines de kilomètres de la maison pour qu'il puisse fréquenter une école secondaire, tout en sachant qu'une telle mesure est jugée nécessaire dans un pays comme le Canada.

Now imagine being the parents of those children sending their loved ones hundreds of kilometres away from home just to get a high school education, knowing that a measure like that is deemed necessary in a country like Canada.


Maintenant, imaginez que vous venez d’investir plusieurs millions de livres dans une nouvelle usine dernier cri qui produit annuellement un produit à forte valeur à partir d’une ressource renouvelable et durable selon les normes internationales les plus élevées.

Now, imagine you have just made a multi-million pound investment in a new state-of-the-art factory which annually produces a high value product from a renewable and sustainable resource to the highest internationally recognised standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rappelons certains faits: la Banque mondiale nous signale que, depuis deux ans, les 1 million et demi d’habitants de la bande de Gaza n’ont plus de chlore, indispensable pour désinfecter l’eau; 50 % des foyers n’avaient pas accès à l’eau avant les bombardements de janvier 2009, imaginez-vous maintenant.

Let us remember some facts: the World Bank informs us that, for two years, the one and a half million inhabitants of the Gaza Strip have been without chlorine, which is essential for disinfecting the water; 50% of homes did not have access to water before the bombings of January 2009, so imagine what it is like now.


Maintenant, imaginez-vous le temps qu'il faut attendre à l'urgence pour avoir une consultation.

Now, imagine how long one has to wait in emergency rooms to see a doctor.


Maintenant, imaginez cela si vous le pouvez.

Now, imagine that, if you will.




D'autres ont cherché : imaginez-vous maintenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imaginez-vous maintenant ->

Date index: 2021-03-13
w