Non, imaginez que demain matin j'utilise votre nom, monsieur Crockett, que je prenne votre carte d'affaires, que j'aille au dépanneur du coin, que je leur dise que je fais une enquête — ma lettre le confirme — et que je leur demande de me donner les renseignements personnels d'une personne, son numéro d'assurance sociale, etc.
No, imagine that I use your name tomorrow, Mr. Crockett, that I take your business card and go to the corner store and tell them that I'm conducting an investigation — my letter confirms it — and I ask them to give me personal information on a person, his social insurance number and so on.