Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imaginez combien nous pourrions investir!
Imaginez les possibilités!
Imaginez un monde sans drogue
Sandra Semchuk combien long jusqu'à chez nous

Vertaling van "imaginez combien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Imaginez un monde sans drogue

Picture a Drug-free World


Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous

Sandra Semchuk: how far back is home
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Imaginez combien il peut être tentant financièrement d'importer ou d'exporter, selon le côté de la frontière où on se trouve, des déchets nucléaires, s'il est avantageux de faire la même chose avec des déchets de tous les jours, des déchets domestiques, et imaginez l'impact que cela a dans la population.

Imagine how tempting it would be, from a financial standpoint, to import or export nuclear waste, depending on which side of the border you live, considering how advantageous it is to do the same thing already with everyday household waste. Imagine the overall impact on the public.


Monsieur le Président, imaginez combien d'accidents pourraient être évités chaque année si seulement les travailleurs prenaient le temps de demander de l'aide plutôt que de se hâter à accomplir leur tâche.

Mr. Speaker, imagine how many work accidents could be avoided each year if people would just stop to ask for help instead of rushing ahead with the task at hand.


Imaginez combien d'agents de police on aurait pu payer et combien de programmes de prévention de la criminalité on aurait pu financer avec tout cet argent.

Imagine how many police officers that money could have paid for or how many crime prevention programs it could have funded.


Imaginez combien nous pourrions investir!

Imagine how much we could invest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais lorsque vous constatez que nous sommes entourés de relations contractuelles en matière de consommation, en commençant par notre café commandé le matin – il s’agit déjà d’une relation contractuelle – vous imaginez combien il est important d’en débattre à l’ordre du jour des citoyens de l’Union européenne.

But when you realise that we are surrounded by consumer contracts, starting early in the morning when we buy a cup of coffee – this is already a consumer contract – you can see how important what we are debating today is to the citizens’ agenda of the European Union.


Détail intéressant, on ne retrouve pas sur la liste le président Daniel Arap Moi, du Kenya, qui, c'est bien connu, a empoché de 3 à 4 milliards de dollars américains. Imaginez combien d'écoles et d'hôpitaux on aurait pu construire au Kenya avec cet argent.

Interestingly, the list does not include President Daniel arap Moi in Kenya who salted away, it is pretty well acknowledged, $3 billion to $4 billion U.S. Imagine how many hospitals and schools that kind of money would buy in Kenya.


Vous ne pouvez imaginez combien leur vie est difficile.

You cannot imagine how hard their lives are.




Anderen hebben gezocht naar : imaginez les possibilités     imaginez un monde sans drogue     imaginez combien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imaginez combien ->

Date index: 2021-11-26
w