Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur pendant l'instance
Administrateur pendant le procès
Anti-IXa
Anti-VIIIa
Anti-XIa
Anti-Xa
Augmentation de antithrombine
Confrontation en imagination
Couple minimal pendant le démarrage
Exposition en imagination
Exposition par l'imagination
Exposition à une imagerie mentale
Imagination débridée
Imagination effrénée
Imagination folle
Imagination libre
Imagination! imagination!
Place à l'imagination
Procédure en cours
Procédure pendante
Procédure pénale en cours
Procédure pénale pendante

Traduction de «imaginer que pendant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imagination débridée [ imagination effrénée | imagination libre | imagination folle ]

freewheeling thinking [ free-wheeling thinking ]


place à l'imagination [ imagination! imagination! ]

imagine


exposition en imagination [ confrontation en imagination | exposition par l'imagination | exposition à une imagerie mentale ]

imaginal exposure [ image habituation training ]


couple minimal pendant le démarrage | couple minimal pendant le démarrage d'un moteur à courant alternatif

pull-up torque


condamné à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps | contraint à payer des taux d'intérêt élevés pendant longtemps

lock(ed)in(interest rates)


administrateur pendant le procès | administrateur pendant l'instance

administrator pendente lite


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.


procédure pénale pendante | procédure pendante | procédure pénale en cours | procédure en cours

pending criminal proceedings | pending proceedings | ongoing criminal proceedings | ongoing proceedings


Augmentation de:antithrombine | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa | Hémorragie pendant l'utilisation au long cours d'anticoagulants Hyperhéparinémie

Haemorrhage during long-term use of anticoagulants Hyperheparinaemia Increase in:antithrombin | anti-VIIIa | anti-IXa | anti-Xa | anti-XIa


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que vous ne vous opposez pas à l’idée d’ouvrir les frontières, mais estimez-vous qu’il soit réaliste d’imaginer que cette mission puisse encore avoir lieu pendant la Présidence polonaise?

I know that you sympathise with the idea of opening up borders, but do you regard it as realistic that this mission could perhaps still take place during the Polish Presidency?


Je voudrais que tous ceux d’entre vous qui ont manifesté leur grande satisfaction tentent d’imaginer ce que c’est que d’attendre pendant 10 heures ou plus dans une file, de supporter les humiliations et l’inconfort et de rester sous la pluie dans ces conditions terribles pour obtenir un visa.

I would like all of you who have spoken with such satisfaction today to try and imagine having to stand for 10 or more hours in a queue, bear humiliation and discomfort and stand in the rain in terrible conditions in order to get a visa.


Je demande donc à tous mes collègues, lorsqu’ils descendront demain pour voter et seront entassés, mal à l’aise et serrés les uns contre les autres dans l’ascenseur, d’imaginer pendant une minute qu’une dizaine de personnes supplémentaires sont coincées avec eux dans cet ascenseur. Ils ressentiront ainsi ce qu’un poulet de chair industriel doit endurer pendant toute sa misérable vie.

I would therefore ask all my fellow Members, when you go down to vote tomorrow and are crowded, uncomfortable and pressed up against each other in the lift, you should imagine that an additional ten people are squeezed in and have this feeling for one minute, to spare a thought for an industrial broiler chicken that has to put up with this for all of its miserable life.


Les fonds doivent être investis de façon à permettre à la fiducie de verser des prestations aux personnes admissibles pendant ce qu'on s'attend à être les prochaines 70 années, étant donné qu'il est facile d'imaginer un enfant qui a contracté l'hépatite C avant sa naissance — vous comprenez qu'il peut l'avoir par la suite —, disons en 1988, vivrait beaucoup plus longtemps et serait admissible à l'indemnisation à un moment donné pendant sa vie (1740) Deuxièmement, il faut comprendre que les niveaux de paiement actuels ne garantissent p ...[+++]

The funds must be invested to allow the trust to make payments to eligible people during what is expected to be the next 70 years, since it is easy to imagine that a child who contracted hepatitis C before birth—you understand that he can then have it later on—let us say in 1988, would live much longer and would be eligible for compensation at some point during his life (1740) Second, we must understand that current levels of payment do not automatically guarantee future levels of payment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et Michel Barnier d'ajouter: "Ayant représenté la Savoie, au cœur des Alpes, pendant plus de 20 ans, j'étais bien placé pour constater que l'Union européenne, avec l'engagement et l'imagination de la communauté locale, a été une force d'innovation dans les zones de montagne, et qu'elle a ouvert de nouvelles possibilités de coopération interrégionale".

He added: "Having represented Savoy, in the heart of the Alps, for over 20 years I have seen at first hand how the European Union, with the commitment and imagination of the local community, has been a force for innovation in the mountain areas and has opened new opportunities for inter-regional co-operation".


Il serait également possible d'imaginer des cas où les opérateurs en place auraient bénéficié pendant une longue période d'avantages tels qu'une entrée sur le marché d'autres opérateurs pourrait rester purement théorique pendant une longue période.

It is also possible to imagine cases where established operators had enjoyed advantages over a long period, such that the entry into the market of other operators could remain purely theoretical for a long time.


on pourrait imaginer que pendant les périodes fastes, lorsque les recettes fiscales dépassent les prévisions, il existe des règles communes régissant l'utilisation de l'excédent fiscal, règles qui varieraient d'un pays à l'autre selon certains indicateurs tels que la distance restant à parcourir pour atteindre un objectif de "budget en équilibre", de niveau de la dette publique ou autre;

We could have common rules regarding the use of the tax surplus when times are good and tax revenue is higher than expected, varying slightly from one country to another on the basis of indicators, such as the distance from the objective of a balanced budget, the stock of outstanding public debt or other factors.


- J'ai le sentiment, chers collègues, qu'il s'est passé quelque chose pendant cette campagne, une qualité d'échanges et d'écoute entre nous rarement atteinte, et je crois qu'il sera, désormais, difficile de revenir en arrière en imaginant une élection convenue à l'avance, que notre plénière ne serait là que pour entériner.

– (FR) Ladies and gentlemen, I believe that we have had a quality exchange of views during this campaign, which rarely happens in this House, and I think that it will now be difficult to backtrack and imagine an election with a pre-determined outcome, with our plenary session serving only to ratify the decision.


Cela aurait été méconnaître les ressorts d'une telle crise que d'imaginer que les peurs entretenues pendant des générations pouvaient faire place sans nouveaux soubresauts à l'apaisement définitif, prélude à la réconciliation.

We would be failing to understand the origins of this crisis if we imagined that fears which have reigned for generations were to give way to lasting peace, a prelude to reconciliation, without further ado.


On a déploré pendant des années que les présidents américains qualifiaient les précipitations acides de fruit de l'imagination des scientifiques ou l'accumulation de toxines dans le fleuve Saint-Laurent de fruit de l'imagination des écologistes, car les bélugas sont bel et bien touchés et les précipitations acides tuent les lacs du nord de l'Ontario et du Québec, de la Laponie et d'ailleurs.

Just as we have deplored for some years the attitude of American presidents that acid rain was some figment of the scientist's imagination or that the accumulation of toxins in the St. Lawrence River was some figment of a naturalist's imagination, we find of course that it is not, that the beluga whales are diseased, that acid rain kills the lakes in northern Ontario and northern Quebec, Lapland and so on.


w