Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident le plus grave imaginable
Accident maximum concevable
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Confrontation en imagination
Délire d'imagination
Exposition en imagination
Exposition par l'imagination
Exposition à une imagerie mentale
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Imagination débridée
Imagination effrénée
Imagination folle
Imagination libre
Imagination! imagination!
Oeuvre d'imagination
Place à l'imagination
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre

Vertaling van "imaginer ou prévoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
imagination débridée [ imagination effrénée | imagination libre | imagination folle ]

freewheeling thinking [ free-wheeling thinking ]


place à l'imagination [ imagination! imagination! ]

imagine


exposition en imagination [ confrontation en imagination | exposition par l'imagination | exposition à une imagerie mentale ]

imaginal exposure [ image habituation training ]


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

forecast demand of occupancy | forecast occupancy demands | estimate number of booking requests | forecast occupancy demand


prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

forecast earthquakes | predicting earthquakes | predict earthquakes | seismic forecasting




faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination


accident le plus grave imaginable | accident maximum concevable

maximum conceivable accident | maximum credible accident | MCA [Abbr.]




indicateurs avancés (prévoir conjoncture: niveau des stocks, carnet de commande, taux d'intérêt)

leading indicators (PNB, inflation)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a avancé des chiffres allant de 9 à 10 milliards de dollars pour la construction de nouvelles prisons. Au lieu de dépenser des milliards de dollars pour contrer des crimes que nous ne pouvons ni imaginer ni prévoir, pourquoi ne pas employer cet argent à reconduire des programmes qui servent à réhabiliter les gens et à bâtir des communautés plus saines?

That money could be spent on extending programming that would serve to rehabilitate people and build healthier communities.


Il porte sur les aspects essentiels des questions qui nous préoccupent, l'équilibre à atteindre entre les possibilités qu'offre la science, que nous ne pouvons même pas imaginer ou prévoir, et le respect des valeurs des Canadiens.

I think this gets to the heart of what we're struggling with, the balance between allowing for all kinds of possibilities in the science, the results of which we can't imagine or anticipate, with legislation that reflects the values of Canadians.


Il ne faut pas beaucoup d'imagination pour prévoir l'atmosphère de cirque qui en résulterait si tous les députés se permettaient d'escorter des électeurs, des délégations ou d'autres citoyens, quel que soit le mérite de leur cause ou de leur objectif, au bureau de l'un ou l'autre député de leur choix.

It does not require a great deal of imagination to foresee the kind of circus atmosphere that could result if all members took it upon themselves to escort constituents, delegations or other citizens—however worthy their cause or objective—to whichever other member's office they chose.


Je ne crois pas qu'autour de la table, en trois ou quatre jours, on puisse imaginer et prévoir tous les changements nécessaires à apporter à une loi afin de couvrir tout cela.

I do not think that in this room, in three or four days, we can imagine and envisage all the changes that we need to bring to the legislation in order to cover everything.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. La commission des pétitions demeure convaincue que la Convention fera preuve d'imagination juridique et d'intelligence politique pour tenir compte de ce qui précède et apporter les adaptations nécessaires à la Charte lors de son intégration dans la future Constitution européenne et prévoir le recours individuel à une juridiction.

5. The Committee on Petitions remains convinced that the Convention will display the legal imagination and political intelligence required to take the above considerations into account, make the necessary adjustments to the Charter when it is incorporated into the future European constitution and provide for an individual right of appeal to the courts.


Cependant, les répercussions précises des événements sont difficiles à prévoir, de même qu'il est difficile d'imaginer dans quelle mesure les Européens seront incités à voyager davantage au sein de l'Union plutôt qu'au-delà de ses frontières en 2002.

However, the precise impact of events is difficult to predict, as is the extent to which Europeans will be encouraged to travel in the Union rather than holidaying farther afield in 2002.


Afin de permettre des tests en site industriel de dimension intermédiaire de nouveaux usages imaginés pour l'alcool par certains opérateur, et ainsi développer à terme les possibilités d'écouler des quantités conséquentes d'alcool communautaire sans perturber le marché des boissons spiritueuses, il y a lieu de prévoir, sous certaines condition, la possibilité de soumettre des offres de 5 000 hectolitres au maximum.

Tenders for up to 5 000 hectolitres should be admissible, on certain conditions, so that new uses devised for alcohol can be tested at intermediate industrial scale, thereby helping to develop outlets in the longer term for significant quantities of Community alcohol without disrupting the market in spirit drinks.


(100) Afin de permettre des tests en site industriel de dimension intermédiaire de nouveaux usages imaginés pour l'alcool par certains opérateur, et ainsi développer à terme les possibilités d'écouler des quantités conséquentes d'alcool communautaire sans perturber le marché des boissons spiritueuses, il y a lieu de prévoir, sous certaines condition, la possibilité de soumettre des offres de 5000 hectolitres au maximum.

(100) Tenders for up to 5000 hectolitres should be admissible, on certain conditions, so that new uses devised for alcohol can be tested at intermediate industrial scale, thereby helping to develop outlets in the longer term for significant quantities of Community alcohol without disrupting the market in spirit drinks.


(100) Afin de permettre des tests en site industriel de dimension intermédiaire de nouveaux usages imaginés pour l'alcool par certains opérateur, et ainsi développer à terme les possibilités d'écouler des quantités conséquentes d'alcool communautaire sans perturber le marché des boissons spiritueuses, il y a lieu de prévoir, sous certaines condition, la possibilité de soumettre des offres de 5000 hectolitres au maximum.

(100) Tenders for up to 5000 hectolitres should be admissible, on certain conditions, so that new uses devised for alcohol can be tested at intermediate industrial scale, thereby helping to develop outlets in the longer term for significant quantities of Community alcohol without disrupting the market in spirit drinks.


On peut donc prévoir à l'avance les types de compensations imaginables et éventuellement disponibles, qui permettraient de lever les craintes liées à une politique active de réduction de la durée du travail.

Hence it is possible to make provision in advance for the kind of possible compensation which may be available and which would dispel fears arising from an active policy of reducing working hours.


w