Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alphabète confus
Alphabète confuse
Asaphographe
Asthénographe
Atechnographe
Confrontation en imagination
Confusion
Confusion de peines
Confusion des peines
Confusion mentale
Dysgrammatiste
Dysmorphographe
Exposition en imagination
Exposition par l'imagination
Exposition à une imagerie mentale
Facteur de confusion
Fiction
Gribouilleur
Gribouilleuse
Imagination débridée
Imagination effrénée
Imagination folle
Imagination libre
Imagination! imagination!
Lipopsychographe
Lipothymographe
Ouvrage de fiction
Place à l'imagination
Plan compensé avec confusion
Plan équilibré avec confusion
Variable confondante
Variable de confusion
écrivant confus
écrivante confuse
œuvre d'imagination
œuvre de fiction

Vertaling van "imaginer la confusion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
imagination débridée [ imagination effrénée | imagination libre | imagination folle ]

freewheeling thinking [ free-wheeling thinking ]


place à l'imagination [ imagination! imagination! ]

imagine


exposition en imagination [ confrontation en imagination | exposition par l'imagination | exposition à une imagerie mentale ]

imaginal exposure [ image habituation training ]


gribouilleur | gribouilleuse | alphabète confus | alphabète confuse | écrivant confus | écrivante confuse | dysmorphographe | asthénographe | dysgrammatiste | atechnographe | asaphographe | lipothymographe | lipopsychographe

wanchick writer | scrawler | scribbler


plan compensé avec confusion | plan équilibré avec confusion

balanced confounding


facteur de confusion | variable confondante | variable de confusion

confounder | confounding factor | confounding variable


plan compensé avec confusion | plan équilibré avec confusion

balanced confounding




confusion des peines | confusion de peines

concurrent sentencing | merger of sentences


fiction | ouvrage de fiction | œuvre de fiction | œuvre d'imagination

fiction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, cela a entraîné - comme vous pouvez l’imaginer - un certain nombre de confusions au niveau des horaires, par exemple en cas de voyage à l’étranger.

Secondly, of course, there was a total confusion about timetables and schedule – as you can imagine – relating to all travel arrangements to other countries.


Vous pouvez imaginer la confusion que cela cause à DRHC.

So you can imagine the confusion it causes HRDC.


S'il existe une confusion aussi grande au sein d'un même gouvernement, on peut facilement s'imaginer la confusion qui en résultera aux autres paliers de gouvernement.

With this much confusion within the federal government itself, it is easy to imagine the confusion there would be at other levels of government.


Le souhait du Conseil d’empêcher qu’une initiative de la Commission européenne ne renferme, par exemple, des dispositions en matière de droit pénal a créé une telle confusion entre sanctions civiles, procédures administratives et sanctions administratives que j’ai peine à imaginer ce que feront les États membres au moment de l’appliquer.

The Council’s desire to prevent the European Commission’s initiative from containing, for example, criminal law provisions, has created such confusion between civil sanctions, administrative procedures and administrative sanctions, that I cannot imagine what the Member States are going to do when it comes to applying it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au-delà de toute spéculation éventuelle, il est aisé d'imaginer que nous nous trouverons de nouveau dans une situation quelque peu confuse ouverte à différentes interprétations.

Beyond any possible speculation, it is easy to imagine that we will still be in a somewhat unclear situation open to different interpretations.


Pouvez-vous imaginer la confusion et la colère le jour des élections, lorsque les personnes qui se présentent pour voter découvriront qu'elles doivent s'inscrire?

Can you imagine the confusion and anger on election day when individuals who are lining up to vote are told that they must register?


Pouvez-vous imaginer la confusion lorsque les habitants du Nouveau-Brunswick écouteront à la radio ou à la télévision des réclames en provenance d'autres provinces?

Can you imagine the confusion as New Brunswickers listen to TV and radio advertisements originating in other provinces?


S'il existe une confusion aussi grande à l'intérieur même du gouvernement, on peut facilement s'imaginer la confusion qui en résulterait aux autres paliers de gouvernement.

With this much confusion within the federal government itself, it is easy to imagine the confusion there would be at other levels of government.


w