Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imagine qu'il serait totalement interdit " (Frans → Engels) :

Si le MMT était véritablement un problème environnemental, on imagine qu'il serait totalement interdit.

If MMT was really an environmental problem, one would assume it would be banned completely.


Si l'état actuel des technologies ne permet pas d'imaginer un monde dans lequel les sources d'énergie classiques seraient totalement remplacées par des sources d'énergie renouvelables, rien n'interdit d'envisager une démarche plus progressive.

Whilst the present state of technological development prohibits to envisage a world in which conventional energy sources are totally replaced by renewable energy a more step-wise approach can certainly be envisaged.


Le président: Ce 10,4 p. 100, c'est 10,4 p. 100 du total de la valeur de rendement des 300 entreprises inscrites à la Bourse de Toronto, et j'imagine que ce serait exactement comme si on achetait 10,4 p. 100 de chacune de ces entreprises.

The Chairman: This 10.4 per cent is 10.4 per cent of the total capitalized value of the TSE 300 which, in turn, I guess, if you buy exactly on the index is 10.4 per cent of each of the individual 300 companies.


On peut facilement imaginer une situation — comme on l'a raconté plus tôt — où un une personne témoignerait sous la contrainte, puis serait expulsée du pays en raison d'une quelconque violation de la Loi sur l'immigration où il serait interdite de séjour au pays, comme dans le cas de M. Arar.

One can easily imagine a scenario — as was recounted earlier — of compelled testimony from an individual, then the individual is either expelled from the country under some kind of immigration violation or is prevented from re- entering Canada, as in Mr. Arar's case.


La première zone serait celle présentant la plus forte concentration de cendres, dans laquelle la restriction serait totale, les vols y seraient strictement interdits; la deuxième zone serait, au contraire, une zone ne contenant absolument aucun type de cendre et où les vols seraient donc autorisés; enfin, la troisième zone serait une zone intermédiaire caractérisée par une faible concentration de cendres qui permettrait donc aux avions d’y voler sans risque.

The first zone would be the zone of greatest ash density, in which there would be an absolute restriction, an absolute ban on flights; the second zone would be the opposite, a zone in which no kind of ash is present at all and is therefore unrestricted for flights; and the third would be an intermediate zone in which there is low ash density, which would therefore allow flights without any risk.


De plus, en vertu des dispositions américaines, il lui serait totalement interdit d'aller aux États-Unis.

Furthermore, pursuant to the American provisions, he would be totally banned from travelling to the United States.


Ces filets dérivants seraient progressivement éliminés d'ici au 1 janvier 2007, date à laquelle leur utilisation serait totalement interdite.

These driftnets would be progressively phased out by 1 January 2007 when their use would be completely prohibited.


Il n’est pas vrai non plus que la torture a totalement cessé, même si elle est interdite par l’État; elle serait encore utilisée contre les rebelles kurdes et Mme Flautre nous en a parlé.

Neither is it true that torture has completely stopped, in spite of it being banned by the State; it is still allegedly being used against Kurdish insurgents, and we have heard about that from Mrs Flautre.


Il n’est pas vrai non plus que la torture a totalement cessé, même si elle est interdite par l’État; elle serait encore utilisée contre les rebelles kurdes et Mme Flautre nous en a parlé.

Neither is it true that torture has completely stopped, in spite of it being banned by the State; it is still allegedly being used against Kurdish insurgents, and we have heard about that from Mrs Flautre.


Par ailleurs, l'ambiguïté de la formulation du paragraphe 4 ne peut que soulever des interrogations sur la volonté des autorités de s'opposer, par tous les moyens, aux fraudes et aux escroqueries des trusts de l'agro-alimentaire, alors qu'il serait tellement plus simple de dire en une seule ligne que la production et l'utilisation des farines animales sont totalement interdites.

Moreover, the ambiguous wording of Paragraph 4 is bound to raise questions about the resolve of the authorities to oppose, by all possible means, the fraud and swindling of the agri-food trusts, when it would have been so much simpler to say in a few words that the production and use of meat-and-bone meal are totally forbidden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imagine qu'il serait totalement interdit ->

Date index: 2025-01-02
w