Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
Confrontation en imagination
D'une préparation difficile
DACD
Diarrhée associée à Clostridium difficile
Diarrhée à Clostridium difficile
Difficile à préparer
Exposition en imagination
Exposition par l'imagination
Exposition à une imagerie mentale
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Fiction
Imagination débridée
Imagination effrénée
Imagination folle
Imagination libre
Imagination! imagination!
Ouvrage de fiction
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Place à l'imagination
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème
œuvre d'imagination
œuvre de fiction

Traduction de «imagine difficilement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imagination débridée [ imagination effrénée | imagination libre | imagination folle ]

freewheeling thinking [ free-wheeling thinking ]


place à l'imagination [ imagination! imagination! ]

imagine


exposition en imagination [ confrontation en imagination | exposition par l'imagination | exposition à une imagerie mentale ]

imaginal exposure [ image habituation training ]


personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

unemployed person difficult to place


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


difficile à préparer | d'une préparation difficile

hard to prepare


diarrhée associée à Clostridium difficile | DACD | diarrhée à Clostridium difficile

Clostridium difficile-associated diarrhea | CDAD | Clostridium difficile diarrhea


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination


fiction | ouvrage de fiction | œuvre de fiction | œuvre d'imagination

fiction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis d'accord avec la première portion de cet énoncé, mais j'imagine difficilement comment un pays pourrait vouloir confier la totalité de son système d'assurance-santé à une entreprise à but lucratif.

I agree with the first half of that statement, but I cannot imagine how any country would choose to put its entire health insurance system under one for-profit company.


J’imagine difficilement comment le gouvernement compte renforcer son ouverture démocratique dans ce contexte.

I am not clear at all how the government intends to strengthen its democratic opening in this context.


J’imagine difficilement que le régime actuel puisse utiliser cet argent à meilleur escient.

I hardly think it likely that the present regime will use the money better.


– (PL) Monsieur le Président, la simplification de la politique agricole commune est une idée formidable et on imagine difficilement que quelqu’un puisse s’y opposer.

– (PL) Mr President, simplification of the common agricultural policy is a beautiful idea, and it is hard to imagine that someone would oppose it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même ainsi, j’imagine difficilement la faisabilité d’une action commune au niveau mondial (que l’on pense aux législations sur les centres offshore...).

Even by doing this, it is difficult to believe that a joint global action can be achieved (compare offshore legislations).


Compte tenu de ce contexte, votre rapporteur imagine difficilement comment les États membres pourraient tous se rallier à l'option de l'harmonisation totale.

It is against that background very difficult for your rapporteur to see that the full harmonisation option could receive the unanimous support of the Member States.


Ils estiment qu'il en résultera inévitablement un alourdissement des coûts du transport car ils imaginent difficilement que les gouvernements ne vont pas saisir l'occasion qui leur est offerte de se procurer de nouvelles recettes.

They considered that it will inevitably increase transport costs since they found it hard to believe that governments will not seize this opportunity of obtaining new revenue.


J'imagine difficilement un officier canadien osant dire cela - qu'il ait tort ou raison - compte tenu du climat créé par la récente enquête sur les événements de Somalie.

I cannot imagine a Canadian officer daring to say that - rightly or wrongly - in the present post-Somalia climate.


L'on s'imagine difficilement une mère de famille en procès pendant trois semaines intenses.

It is hard to imagine how a mother could sit at a trial for three intensive weeks.


Cependant, le sénateur devrait parfois s'asseoir lorsqu'il n'a rien d'autre à faire — ce que j'imagine difficilement — et lire le hansard pour passer en revue les propos ridicules qu'il tient.

However, the honourable senator should sit down sometime when he has nothing else to do — which I cannot imagine — and go back and read Hansard and have a look at some of the ridiculous things he says.


w