Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "images lorsqu'elles apparaissent " (Frans → Engels) :

Je souligne que nous avons déjà modifié à maintes reprises le Code criminel et avons présenté des mesures législatives obligeant les fournisseurs de services Internet, par exemple, à signaler la présence de ces images lorsqu'elles apparaissent en ligne.

I stress here that we have already made a number of Criminal Code amendments and have brought forward legislation requiring Internet service providers, for example, to report these images when they appear online.


3. NOUVELLE TÂCHE – Assurer une veille proactive, repérer les nouvelles menaces lorsqu'elles apparaissent, informer en conséquence les parties concernées.

3. NEW TASK – Pro actively scan the environment, identifying new threats as they emerge, updating stakeholders accordingly.


1. Les indications obligatoires ou facultatives visées aux articles 59 et 60, lorsqu'elles sont exprimées en toutes lettres, apparaissent dans une ou plusieurs des langues officielles de la Communauté.

1. Compulsory and optional particulars referred to in Articles 59 and 60 shall, where expressed in words, appear in one or more of the official languages of the Community.


Questions : Les questions écrites sont imprimées lorsquelles apparaissent dans le Feuilleton des Avis.

Questions: Written questions are printed only when they appear on the Notice Paper.


Par ailleurs, en ce qui concerne les images sur les emballages, la recherche commerciale a montré que lorsque cette image visuelle renvoie aux images publicitaires, elle engendre plus efficacement une attitude favorable envers le produit au point de vente.

The other point about using visual images on packaging is that commercial research studies have shown that where that visual image relates back to the advertising images, you get a greater impact at the point of sale in terms of favourable attitudes toward the product.


Dans sa proposition, Google accepte maintenant de garantir que lorsquelle promeut ses propres services de recherche spécialisés sur sa page web (par exemple pour des produits, des hôtels, des restaurants, etc.), les services de trois concurrents, sélectionnés au moyen d’une méthode objective, apparaissent de manière clairement visible pour les utilisateurs et selon une présentation comparable à celle ...[+++]

In its proposal, Google has now accepted to guarantee that whenever it promotes its own specialised search services on its web page (e.g. for products, hotels, restaurants, etc.), the services of three rivals, selected through an objective method, will also be displayed in a way that is clearly visible to users and comparable to the way in which Google displays its own services (see also MEMO/14/87).


1. Les indications obligatoires ou facultatives visées aux articles 118 sexvicies et 118 septvicies, lorsquelles sont exprimées en toutes lettres, apparaissent dans une ou plusieurs des langues officielles de la Communauté.

1. Compulsory and optional particulars referred to in Articles 118y and 118z shall, where expressed in words, appear in one or more of the official languages of the Community.


Il est regrettable qu'en réalité, lorsqu'une personne possède des images qu'elle a créées elle-même et pour son propre usage, ce n'est pas là la question en litige, parce que cette même personne a 200, 200 000 ou 2 millions d'images vraiment horribles.

The unfortunate reality is that even if somebody has things that might have been created by themselves or for themselves, that's not an issue, because they also have 200, 200,000, or 2 million images of awful other issues. That's just the reality, and I think that's because of the Internet.


La documentation peut être fournie sur un support d'images ou tout autre support pouvant contenir des données à condition que les données, lorsqu'elles sont restituées en mode lecture, correspondent à la documentation sur le plan tant de la forme que du contenu, qu'elles soient disponibles à tout moment, qu'elles puissent être immédiatement consultées en mode lecture et être analysées par d ...[+++]

The documentation may be provided via image medium or other data medium, provided that the data, when made readable, match the documentation in appearance and content, are available at all times, can be made readable without delay and can be analysed by automated means.


L’article 3, paragraphe 2, prévoit des exceptions limitées à l’obligation d’incrimination lorsque la personne qui paraît être un enfant a en fait atteint l’âge de dix-huit ans, lorsque la pédopornographie implique des images réalistes d’un enfant qui n’existe pas et lorsqu’elle est produite et détenue pour un usage privé.

Article 3(2) provides for limited exceptions to the obligation to criminalise, when the person appearing a child is in fact 18 years of age, when child pornography involves realistic images of a non-existing child and it is produced and possessed for private use.


w