Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en dommages-intérêts pour saisie illégale
Appropriation illégitime
Attendu que
Bénéfices illégitimes
Bénéfices retirés entretemps
Considérant que
D'autant que
Enfant illégitime
Enfant illégitime
Enfant naturel
Enfant naturel
Enfant né hors mariage
Fin illégitime
Illicite
Illégitime
Mineur illégitime
Mineure illégitime
Profits intérimaires
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "illégitime puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mineur illégitime [ mineure illégitime ]

illegitimate child [ illegitimate infant | illegitimate minor ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


enfant naturel [ enfant illégitime ]

natural child [ illegitimate child ]


bénéfices illégitimes | bénéfices retirés entretemps | profits intérimaires

mesne profits


action en dommages-intérêts pour saisie illégale | action en dommages-intérêts pour saisie-gagerie illégitime

action for damages for illegal distress








enfant né hors mariage (1) | enfant naturel (2) | enfant illégitime (3)

illegitimate child
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela fait du Canada une cible attrayante pour les demandeurs illégitimes puisqu'ils savent qu'ils peuvent rester au Canada pendant plusieurs années en attendant la conclusion du processus. Pendant cette période, les demandeurs sont admissibles à nos généreux avantages sociaux payés par les contribuables et peuvent même obtenir un permis de travail.

This makes Canada an attractive target for illegitimate claimants since they know that they can remain in Canada for several years while their claim is processed, during which time claimants can access our generous taxpayer-funded social benefits and perhaps obtain a work permit.


Cela fait du Canada une cible intéressante pour les demandeurs illégitimes puisqu'ils savent qu'ils peuvent rester au Canada pendant plusieurs années en attendant la conclusion du processus.

This applies whether the claim is legitimate or not. This makes Canada an attractive target for illegitimate claimants since they know they can remain in Canada for several years while their claim is processed.


Je dirais même que des enfants illégitimes, ça n'existe pas, puisque l'enfant émerge d'un père et d'une mère, et que cela va de soi.

I would go so far as to say that there is no such thing as illegitimate children, since the child is the product of the mother and the father, and that is the way it is.


Le gouvernement en place à Madagascar est illégitime puisqu’il n’a pas été élu par la population.

Madagascar has an illegal government in power which the people have not elected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités de Tiraspol l’ont arrêté pour avoir importé des brochures électorales de Moldova, puisque le régime illégitime interdisait l’importation de publications de nature politique.

The authorities in Tiraspol arrested him for importing election brochures from Moldova, as the illegal regime has prohibited the importation of publications of a political nature from abroad.


Les autorités de Tiraspol l’ont arrêté pour avoir importé des brochures électorales de Moldova, puisque le régime illégitime interdisait l’importation de publications de nature politique.

The authorities in Tiraspol arrested him for importing election brochures from Moldova, as the illegal regime has prohibited the importation of publications of a political nature from abroad.


D’un tel exercice, au-delà même de son caractère illégitime, puisque l’Union européenne n’a aucune compétence en matière de droits de l’homme, on ne voit même pas bien l’intérêt sur le fond, alors que nos libertés sont en Europe remarquablement protégées par les textes fondateurs de nos nations et la Convention européenne des droits de l’homme.

The value of the content of such an exercise, quite apart from its illegitimacy, given that the European Union has no jurisdiction in the field of human rights, cannot clearly be seen since, in Europe, our freedoms are protected remarkably well by the founding texts of our nations and by the European Convention on Human Rights.


En fait, le renvoi sur le droit de sécession du Québec est un processus illégitime, puisque l'objectif réel du gouvernement fédéral n'est pas le prétendu respect de la primauté du droit.

The referral asking the Supreme Court to rule on Quebec's right to secede is illegitimate since the federal government's real objective is not, as claimed, the respect of the rule of law.


Même si je ne sais rien à votre sujet, si je suis capable de lire illégitimement votre carte avec une machine, le simple fait de connaître votre numéro de carte me donnera un avantage car je pourrai plus facilement vous suivre à l'avenir puisque je saurais que ce numéro est associé à vous.

The concern is that, even without knowing anything about you, if I can read your card illegitimately with a machine, just knowing your number gives me an advantage because I can more easily follow you in the future since I know that number is associated to you.




Anderen hebben gezocht naar : appropriation illégitime     attendu     bénéfices illégitimes     bénéfices retirés entretemps     considérant     autant     enfant illégitime     enfant naturel     enfant né hors mariage     fin illégitime     illicite     illégitime     mineur illégitime     mineure illégitime     profits intérimaires     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     illégitime puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

illégitime puisqu ->

Date index: 2025-02-16
w