Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Concubinage homosexuel
Déforestation illégale
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Foyer homosexuel
Gai
Gaie
Gay
Gay bashing
Gay-bashing
Homo
Homosexuel
Homosexuelle
Introduction illégale d'étrangers
Introduction illégale de ressortissants étrangers
Mariage homosexuel
Mise à mort illégale
Ménage homo
Ménage homosexuel
Partenariat homosexuel
Relation homosexuelle
Union homosexuelle
Violence faite aux gais
Violence faite aux homosexuels

Vertaling van "illégales des homosexuels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relation homosexuelle [ concubinage homosexuel | partenariat homosexuel | union homosexuelle ]

homosexual partnership [ gay partnership | same-sex relationship | same-sex partnership | homosexual relationship | same-sex partner relationship | same-sex common-law relationship | gay relationship ]


homosexuel | homosexuelle | gai | gaie | gay | homo

homosexual | gay


foyer homosexuel [ ménage homosexuel | ménage homo ]

homosexual household [ gay household | same-sex household ]


gai [ gaie | gay | homosexuel | homosexuelle ]

gay [ homosexual ]


abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegal logging




introduction illégale de ressortissants étrangers | introduction illégale d'étrangers

smuggling of foreign nationals


Organisation internationale de la jeunesse homosexuelle et lesbienne

International Gay and Lesbian Youth Organization | IGLYO [Abbr.]


violence faite aux gais | violence faite aux homosexuels | gay-bashing | gay bashing

gay bashing | gay-bashing | bashing


mariage homosexuel

gay marriage | same-sex marriage | homosexual marriage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que l'état de droit – l'un des principes fondamentaux de l'Union – implique non seulement le respect de la démocratie et des droits de l'homme, mais aussi du droit international, la garantie d'une justice équitable, ainsi que l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire; que ces conditions ne sont pas remplies en Russie, où les autorités ne garantissent pas l'état de droit et ne respectent pas les droits fondamentaux et où les droits politiques, les libertés civiles et la liberté des médias se sont détériorées ces dernières années; que des textes législatifs comportant des dispositions ambiguës utilisées pour imposer davantage de restrictions aux opposants et aux acteurs de la société civile ont été adoptés récem ...[+++]

K. whereas the rule of law, as one of the fundamental principles of the EU, implies not only respect for democracy and human rights, but also compliance with international law, the assurance that the law is fairly enforced and applied, as well as the independence and impartiality of the judiciary; whereas these conditions are not met in Russia, where the authorities fail to uphold the rule of law and to respect fundamental rights, and where political rights, civil liberties and media freedom have deteriorated in recent years; whereas legislation has recently been passed with ambiguous provisions that are used to place further restrictions on opposition and civil-society actors; whereas the recent adoption of the law criminalising ...[+++]


J. considérant que l'état de droit – l'un des principes fondamentaux de l'Union – implique non seulement le respect de la démocratie et des droits de l'homme, mais aussi du droit international, la garantie d'une justice équitable, ainsi que l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire; que ces conditions ne sont pas remplies en Russie, où les autorités ne garantissent pas l'état de droit et ne respectent pas les droits fondamentaux et où les droits politiques, les libertés civiles et la liberté des médias se sont détériorées ces dernières années; que des textes législatifs comportant des dispositions ambiguës utilisées pour imposer davantage de restrictions aux opposants et aux acteurs de la société civile ont été adoptés récemm ...[+++]

J. whereas the rule of law, as one of the fundamental principles of the EU, implies not only respect for democracy and human rights, but also compliance with international law, the assurance that the law is fairly enforced and applied, as well as the independence and impartiality of the judiciary; whereas these conditions are not met in Russia, where the authorities fail to uphold the rule of law and to respect fundamental rights, and where political rights, civil liberties and media freedom have deteriorated in recent years; whereas legislation has recently been passed with ambiguous provisions that are used to place further restrictions on opposition and civil-society actors; whereas the recent adoption of the law criminalising ...[+++]


Si la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle est illégale, alors pourquoi s'entêter à exclure les lesbiennes et les homosexuels des institutions accessibles aux hétérosexuels?

If discrimination based on sexual orientation is against the law, why persist in excluding lesbians and homosexuals from the institutions accessible to heterosexuals?


attire l'attention sur ses résolutions et sur ses questions orales avec débat, ainsi que sur ses rapports de missions de 2009, concernant des cas concrets de droits fondamentaux tels que droit à la vie privée, dignité de la personne et protection des données, interdiction de la torture, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d'expression et d'information, liberté de la presse et des médias, non-discrimination et utilisation des langues minoritaires, situation des Roms et liberté de circulation, situation des femmes Roms, discriminations à l'encontre des mariages homosexuels ...[+++]

Draws attention to its resolutions, as well as its oral questions with debates and its findings from missions in 2009 on concrete cases of fundamental rights, such as on privacy, personal dignity and data protection, on the prohibition of torture, on freedom of thought, conscience and religion, on freedom of expression and information, on freedom of the press and media, on non-discrimination, on the use of minority languages, on the situation of the Roma and on free movement, on Roma women, on discrimination against same sex marriages and civil-partnership couples, on minors, on retention centres for immigrants, and on the alleged illegal detention of prison ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. attire l'attention sur ses résolutions et sur ses questions orales avec débat, ainsi que sur ses rapports de missions de 2009, concernant des cas concrets de droits fondamentaux tels que droit à la vie privée, dignité de la personne et protection des données, interdiction de la torture, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d'expression et d'information, liberté de la presse et des médias, non-discrimination et utilisation des langues minoritaires, situation des Roms et liberté de circulation, situation des femmes Roms, discriminations à l'encontre des mariages homosexuels ...[+++]

2. Draws attention to its resolutions, as well as its oral questions with debates and its findings from missions in 2009 on concrete cases of fundamental rights, such as on privacy, personal dignity and data protection, on the prohibition of torture, on freedom of thought, conscience and religion, on freedom of expression and information, on freedom of the press and media, on non-discrimination, on the use of minority languages, on the situation of the Roma and on free movement, on Roma women, on discrimination against same sex marriages and civil-partnership couples, on minors, on retention centres for immigrants, and on the alleged illegal detention of prison ...[+++]


2. attire l'attention sur ses résolutions et sur ses questions orales avec débat, ainsi que sur ses rapports de missions de 2009, concernant des cas concrets de droits fondamentaux tels que droit à la vie privée, dignité de la personne et protection des données, interdiction de la torture, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d'expression et d'information, liberté de la presse et des médias, non-discrimination et utilisation des langues minoritaires, situation des Roms et liberté de circulation, situation des femmes Roms, discriminations à l'encontre des mariages homosexuels ...[+++]

2. Draws attention to its resolutions, as well as its oral questions with debates and its findings from missions in 2009 on concrete cases of fundamental rights, such as on privacy, personal dignity and data protection, on the prohibition of torture, on freedom of thought, conscience and religion, on freedom of expression and information, on freedom of the press and media, on non-discrimination, on the use of minority languages, on the situation of the Roma and on free movement, on Roma women, on discrimination against same sex marriages and civil-partnership couples, on minors, on retention centres for immigrants, and on the alleged illegal detention of prison ...[+++]


Lorsque les postcommunistes étaient au pouvoir, les parades illégales des homosexuels étaient protégées par la police.

When the post-Communists were in power, illegal gay parades were protected by the police.


Donc, si c'est une discrimination illégale d'empêcher des couples homosexuels de se marier, je fais valoir que c'est de la discrimination illégale que de les empêcher d'avoir un enfant de la seule manière possible pour eux.

So if it is wrongful discrimination to prevent same-sex couples from marrying, I would argue to you that it's wrongful discrimination to prevent them from having a child in the only way possible for them.


Monsieur le président, lorsque les lois traitant de la propagande haineuse ont été adoptées pour la première fois au Canada, en 1970, deux à peine auparavant, toute conduite homosexuelle au Canada était réputée illégale.

Mr. Chairman, when the hate propaganda laws were first adopted in Canada in 1970, two years previously all homosexual conduct in Canada was illegal.


La pédophilie est illégale, que celui qui s'y livre soit homosexuel ou hétérosexuel.

Pedophilia, whether the perpetrator is homosexual or heterosexual, is an illegal act.


w