Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Aider des clients à essayer des articles de sport
Construction clandestine
Construction illégale
Construction sauvage
Déforestation illégale
Essayer
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Immigration illégale
Introduction illégale d'étrangers
Introduction illégale de ressortissants étrangers
Migration clandestine
Migration illégale
Mise à mort illégale
Ouvrier à la machine à essayer les couleurs
Ouvrière à la machine à essayer les couleurs
Pièce de monnaie illégale
Pièce illégale
Pétrole brut produit de façon illégale
Pétrole brut transporté de façon illégale

Vertaling van "illégalement essayé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ouvrier à la machine à essayer les couleurs [ ouvrière à la machine à essayer les couleurs ]

strike-off machine tender


abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegal logging




pétrole brut produit de façon illégale [ pétrole brut transporté de façon illégale ]

hot oil


pièce de monnaie illégale [ pièce illégale ]

illegal coin


introduction illégale de ressortissants étrangers | introduction illégale d'étrangers

smuggling of foreign nationals


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegal migration [ clandestine migration | illegal immigration ]




aider des clients à essayer des articles de sport

assist a customer in trying out sporting goods | facilitate customers in trying out sporting goods | aid customers in trying out sporting goods | assist customers in trying out sporting goods


construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegal building [ illegal construction | unauthorised building ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreux migrants économiques ont été amenés soit à essayer d'entrer sur le territoire d'un État membre en engageant une procédure d'asile soit à pénétrer illégalement sur son territoire.

Many economic migrants have been driven either to seek entry through asylum procedures or to enter illegally.


S. considérant que, selon la Commission, quelque 276 000 réfugiés ont essayé d'entrer de manière illégale sur le territoire de l'Union et que la majorité d'entre eux a entrepris de traverser la Méditerranée au péril de leur vie; que, selon les chiffres des organisations internationales, 2 % environ des réfugiés sont morts noyés durant la traversée; que des réseaux criminels transportent les réfugiés sur des «navires fantômes» qui, pilote automatique enclenché, filent vers les côtes de l'Union; considérant qu'une conférence sur la réinstallation des réfugiés a été organisé ...[+++]

S. whereas, according to the Commission, approximately 276 000 refugees have tried to enter the EU illegally, the majority of whom undertook the dangerous journey across the Mediterranean; whereas, according to international organisations, nearly 2 % of the refugees drowned during the journey; whereas criminal organisations are transporting refugees in ‘ghost boats’ hurtling on autopilot towards the EU; whereas on 9 December 2014 a Resettlement Conference was held in Geneva, at which governments pledged to take in 100 000 Syrian refugees; whereas according to the UNHCR the contributions will still be insufficient with regard to the ...[+++]


Le fait est que, si l'on voulait empêcher la pêche illégale dont le produit est ensuite vendu à échelle commerciale, ce ne devrait pas être tellement difficile, si le produit est acheminé par camion, puisque l'on n'aurait qu'à surveiller les camions qui vont et qui viennent pour essayer d'empêcher la vente de homards pêchés illégalement.

The asterisk is, if you're trying to stop the illegal fishery into the commercial sells, I don't think it would be that difficult, if indeed they're being trucked out, to monitor any kind of truck movements in and out of the area in terms of trying to prevent the sale of illegal lobster.


le fait d'imputer aux agriculteurs les frais d'examen des animaux trouvés morts pourrait inciter certains d'entre eux à essayer d'éviter les contrôles en éliminant illégalement des carcasses, réduisant ainsi la fiabilité des données statistiques et créant des risques de maladie.

there is concern that making farmers pay for the cost of testing fallen stock could make some of them try to avoid controls by illegally disposing of carcasses, reducing the reliability of statistical data, and create health risks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il interdit la mise sur le marché de l'UE du bois récolté illégalement, pour essayer de faire face au problème de l’exploitation illégale des forêts à travers le monde.

It prohibits the placing of illegally harvested timber on the European market in an effort to tackle the problem of illegal logging across the world.


Pendant des années, Saddam Hussein a illégalement essayé d'acquérir des armes de destruction massive.

Saddam Hussein has attempted illegally to acquire weapons of mass destruction for years.


- une lutte déterminée contre l’immigration illégale; force est d’essayer de mettre un terme à l’immigration illégale, si possible dans le pays d’origine, ainsi qu’aux problèmes liés à l’exploitation économique des immigrés.

- resolutely combating illegal immigration; attempts must be made to put a stop to illegal immigration, if possible in the country of origin, and to problems relating to the economic exploitation of migrants.


Le cannabis demeure la drogue illégale le plus couramment consommée dans l'UE, un Européen adulte sur cinq (20 %) l’ayant essayé au moins une fois dans sa vie.

Cannabis remains the most commonly used illegal drug in the EU with roughly one in five (20%) adult Europeans having tried it at least once in their lifetime.


Au cours des trois dernières années, avec l'investissement que le gouvernement a fait dans l'initiative contre la contrebande, nous avons utilisé tous les moyens à notre disposition pour essayer de réduire les activités illégales (1430) J'aimerais aussi attirer l'attention sur le fait que le premier ministre et le président des États-Unis ont récemment conclu un accord concernant la patrouille de la frontière. En vertu de cet accord, les autorités des deux pays partagent les renseignements et se rencontrent régulièrement pour mettre au point des stratégie ...[+++]

Over the past three years, with the investment the government has made in the anti-smuggling initiative, every available effort has been made to try to reduce the extent of illegal activity (1430 ) I should also draw attention to the fact that the Prime Minister and the President of United States recently entered into an accord with respect to patrolling the border pursuant to which authorities in both countries share information and meet regularly to develop co-ordinated strategies to diminish illegal activities across the border.


Nous savons, par exemple, que la ministre a déjà conclu des ententes de coopération avec des agences internationales à travers le monde pour justement essayer d'arrêter l'immigration illégale vers le Canada, non pas lorsque ces personnes arrivent illégalement sur le sol canadien, mais à la source.

We know, for instance, that the minister has already concluded co-operation agreements with international agencies throughout the world for the specific purpose of stopping illegal immigration to Canada, not when these people land illegally in Canada, but at the source.


w