Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Appeler par radiomessagerie
Appeler par téléavertisseur
Biper
Bouton Envoyer
Bouton Envoyer du courrier
Bouton Envoyer et recevoir
Bouton Retirer message
Courrieller
Déforestation illégale
Envoyer ad patres
Envoyer dans l'autre monde
Envoyer par courriel
Envoyer un courriel
Envoyer un message
Envoyer un message court
Envoyer un message par radiomessagerie
Envoyer un message par téléavertisseur
Envoyer un message texte
Envoyer un mini-message
Envoyer un texto
Envoyé spécial de l'ONU
Envoyé spécial des Nations unies
Envoyé spécial du Secrétaire général en Afghanistan
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Mise à mort illégale
Pager
Texter
Tuer quelqu'un
Téléavertir

Vertaling van "illégalement envoyés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
texter [ envoyer un message texte | envoyer un texto | envoyer un message court | envoyer un mini-message | envoyer un message ]

text [ send a text message | send an SMS message ]


bouton Envoyer et recevoir | bouton Retirer message | bouton Envoyer | bouton Envoyer du courrier

Send and Receive button | Get Msg button | Send button | Send Mail button


équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs

International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa


envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies

UN special envoy | United Nations special envoy


abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegal logging




Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan [ Envoyé spécial du Secrétaire général en Afghanistan ]

Special Envoy of the Secretary-General for Afghanistan


tuer quelqu'un [ envoyer ad patres | envoyer dans l'autre monde ]

bump off [ put one over the big jump | blow away | do away with ]


téléavertir | appeler par téléavertisseur | envoyer un message par téléavertisseur | appeler par radiomessagerie | envoyer un message par radiomessagerie | biper | pager

page


courrieller | envoyer un courriel | envoyer par courriel

e-mail | email
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) soit de la faire illégalement envoyer ou transporter à l’étranger, contre son gré;

(b) to cause the person to be unlawfully sent or transported out of Canada against the person’s will; or


H. considérant que la criminalisation des actes d'agression permettra également de sauvegarder le droit à la vie des combattants qui sont illégalement envoyés au combat et de ceux qui protègent l'État agressé, comblant ainsi le vide juridique laissé par le statut de Rome et le droit international relatif aux droits de l'homme dans le mesure où ils se contentent pour l'heure de protéger les populations civiles et d'autres catégories de "personnes protégées";

H. whereas the criminalisation of acts of aggression will also protect the right to life of combatants who are unlawfully sent to war and those of the attacked State, thus closing a loophole in the Rome Statute and in international humanitarian law insofar as they are currently aimed solely at protecting civilians and other categories of ‘protected persons’;


M. considérant que la criminalisation des actes d'agression permettra également de sauvegarder le droit à la vie des combattants qui sont illégalement envoyés au combat et de ceux qui protègent l'État agressé, comblant ainsi le vide juridique laissé par le Statut de Rome et le droit international relatif aux droits de l'homme dans le mesure où ils se contentent pour l'heure de protéger les populations civiles et d'autres catégories de "personnes protégées";

M. whereas the criminalisation of acts of aggression will also protect the right to life of combatants who are unlawfully sent to war and those of the attacked state, thus closing a loophole in the Rome Statute and in international humanitarian law insofar as they are currently aimed solely at protecting civilians and other categories of ‘protected persons’;


I. considérant que la criminalisation des actes d'agression permettra également de défendre le droit à la vie des soldats illégalement envoyés au combat ainsi que des soldats de l'État agressé, comblant ainsi une lacune du statut de Rome et du droit humanitaire international, lequel protège uniquement les populations civiles et d'autres catégories de "personnes protégées";

I. whereas the criminalisation of acts of aggression will also protect the right to life of combatants who are unlawfully sent to war and those of the state that is attacked, closing a loophole in the Rome Statute and in international humanitarian law, which protects only civilians and other categories of ‘protected persons’;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. considérant que la criminalisation des actes d'agression permettra également de sauvegarder le droit à la vie des combattants qui sont illégalement envoyés au combat et de ceux qui protègent l'État agressé, comblant ainsi le vide juridique laissé par le Statut de Rome et le droit international relatif aux droits de l'homme dans le mesure où ils se contentent pour l'heure de protéger les populations civiles et d'autres catégories de «personnes protégées»;

M. whereas the criminalisation of acts of aggression will also protect the right to life of combatants who are unlawfully sent to war and those of the attacked state, thus closing a loophole in the Rome Statute and in international humanitarian law insofar as they are currently aimed solely at protecting civilians and other categories of ‘protected persons’;


Commet une infraction quiconque enlève une personne dans l'intention de la faire séquestrer ou emprisonner contre son gré, de la faire illégalement envoyer ou transporter à l'étranger, ou de la détenir en vue de rançon ou de service.

The kidnapping offence prohibits kidnapping another person with intent to cause the person to be confined, imprisoned against their will or unlawfully transported outside of Canada, or with intent to hold a person for ransom or for service.


Toutefois, parlant de cafouillage et d'incompétence, pourquoi les néo-démocrates ne remboursent-ils pas l'argent des contribuables dont ils se sont servis pour financer leurs bureaux de campagne dans tout le pays et aussi les dépliants envoyés dans un grand nombre de circonscriptions, utilisant illégalement des fonds publics à des fins partisanes?

However, when it comes to bungling and incompetence, why do the New Democrats not pay back the money they took from Canadian taxpayers to fund their campaign offices across the country and also for flyers sent to many ridings, illegally using taxpayer money for partisan purposes.


Sur la base de données attestant l'existence d'un certain nombre de décharges illégales, la Commission a envoyé une première lettre d'avertissement à l'Espagne en mars 2007.

On the basis of data showing a number of illegal landfill sites, the Commission sent a first warning letter to Spain in March 2007.


L’immigration illégale doit être combattue avant tout en cherchant des accords avec les pays d’origine, qui ne peuvent assister sans rien faire à la naissance d’un drame qui n’est plus uniquement national, mais européen et en envoyant un signal fort à ceux qui se préparent à entrer en Europe illégalement.

Illegal immigration must be combated above all by seeking agreements with the countries of origin, which cannot stand by and watch the unfolding of a tragedy that is no longer just national but also European, and by sending out a strong signal to those preparing to enter Europe illegally.


Bref, nous manquerions à nos obligations si nous ne mentionnions pas tout cela et si nous ne sonnions pas l'alarme au sujet de la persécution sans cesse croissante du Falun Gong, y compris l'augmentation du taux d'arrestation et de détention, l'augmentation des décès de membres du Falun Gong en détention, l'augmentation du nombre de membres du Falun Gong en détention qui sont battus et torturés selon des témoins oculaires et des preuves documentaires, l'augmentation du nombre de membres de ce mouvement qui sont envoyés dans des établissements psychiatriques, et le recours à de la propagande fondée sur des atrocités pour les diaboliser au ...[+++]

In a word, we would be remiss if we did not make mention of all this and sound the alarm about the dramatic increase in the persecution of the Falun Gong, including the increase in the rate of arrest and detention, the increase in deaths of Falun Gong in detention, the increase in the beatings and torture, according to eyewitness testimony and documentary evidence of Falun Gong detainees, the increase in the numbers sent to psychiatric institutions, and the use of atrocity propaganda to demonize them in the eyes of their fellow citizens (1405) Accordingly, I call upon the Chinese authorities: to release the seven Falun Gong practitioners with a Canadian and family connection from their imprisonment, and permit them to be reunited with their ...[+++]


w