Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Construction clandestine
Construction illégale
Construction sauvage
Durée totale de vol estimée
Déforestation illégale
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
HAE
HAP
Heure d'arrivée prévue
Heure d’arrivée estimée
Heure estimée d'arrivée
Heure prévue d'arrivée
Immigration illégale
Introduction illégale d'étrangers
Introduction illégale de ressortissants étrangers
Migration clandestine
Migration illégale
Mise à mort illégale
Pièce de monnaie illégale
Pièce illégale
Pétrole brut produit de façon illégale
Pétrole brut transporté de façon illégale
Ressource additionnelle estimée
Ressource supplémentaire estimée

Traduction de «illégale est estimée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heure d’arrivée estimée | heure d'arrivée prévue | heure estimée d'arrivée | heure prévue d'arrivée | HAE [Abbr.] | HAP [Abbr.]

estimated time of arrival | ETA [Abbr.]


ressource supplémentaire estimée [ ressource additionnelle estimée ]

estimated additional resource [ Estimated Additional Resource ]


abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegal logging




pièce de monnaie illégale [ pièce illégale ]

illegal coin


pétrole brut produit de façon illégale [ pétrole brut transporté de façon illégale ]

hot oil


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegal migration [ clandestine migration | illegal immigration ]


introduction illégale de ressortissants étrangers | introduction illégale d'étrangers

smuggling of foreign nationals


durée totale de vol estimée

total estimated elapsed time


construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegal building [ illegal construction | unauthorised building ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La valeur globale de la pêche illégale est estimée à environ 10 milliards d’euros par an, soit 19 % de la valeur déclarée des prises.

It is estimated that the global value of illegal fishing is approximately € 10 billion per year, accounting for 19% of the reported value of catches.


5. se félicite de l'élaboration d'un plan d'action visant à lutter contre la contrebande de cigarettes et d'alcool le long de la frontière orientale de l'UE, et relève que cette activité illégale entraîne de lourdes pertes financières pour le budget de l'UE et pour les budgets des États membres (estimées à 10 milliards d'euros par an); insiste sur le fait que cette activité constitue une source de financement non négligeable pour les organisations criminelles internationales et souligne dès lors l'importance de renforcer la dimension ...[+++]

5. Welcomes the action plan aimed at fighting the smuggling of cigarettes and alcohol along the EU’s eastern border, and notes that this illegal activity is leading to significant financial losses for the EU budget and for the budgets of the Member States (estimated at EUR 10 billion per year); emphasises that this activity serves as an important source of financing for internationally structured criminal organisations, and highlights, therefore, the importance of strengthening the external dimension of the aforementioned action plan ...[+++]


Cela explique aussi les énormes captures illégales qui sont estimées au double de la taille des quotas fixés.

It also explains the enormous illegal catches which are estimated to be twice the size of the set quotas.


Il établit l’alarmant constat de l’augmentation de l’immigration illégale en Europe, une immigration estimée selon les propres chiffres de la Commission entre 4,5 millions et 8 millions, et il désigne les secteurs de l’économie dans lesquels le travail illégal est le plus concentré: le bâtiment, l’agriculture, le nettoyage, l’hôtellerie et la restauration.

It establishes the alarming fact of the increase in illegal immigration in Europe, immigration estimated at between 4.5 and 8 million according to the Commission’s own figures, and it specifies the sectors of the economy where illegal labour is most concentrated: construction, agriculture, cleaning, hotels and restaurants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les importations de bois et de produits dérivés issus d'une récolte illégale[10] sont estimées à quelque 16 millions m3, ce qui représente plus de 19 % des importations en provenance de tous les pays[11].

Imports of illegally harvested timber and timber products[10] are estimated at 16 million m3, accounting for more than 19% of imports from all countries[11].


Les importations de bois et de produits dérivés issus d'une récolte illégale[10] sont estimées à quelque 16 millions m3, ce qui représente plus de 19 % des importations en provenance de tous les pays[11].

Imports of illegally harvested timber and timber products[10] are estimated at 16 million m3, accounting for more than 19% of imports from all countries[11].


Selon l'article 14 de la partie II du protocole 3 de l'accord Surveillance et Cour de justice, dans le cas d'aide illégale, si elle est estimée incompatible, l'Autorité ordonne, en règle, à l'État AELE en cause de la réclamer auprès du bénéficiaire.

According to Article 14 in Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement, in cases of unlawful aid, should it be found incompatible, the Authority orders, as a rule, the EFTA State concerned to reclaim aid from the recipient.


F. considérant qu'une étude de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime montre qu'en 2003, l'Afghanistan a produit les trois quarts de l'opium illicite dans le monde et que le revenu des cultivateurs et des trafiquants d'opium afghans est d'environ 2,3 milliards de dollars, une somme équivalant à la moitié du PIB légal du pays; considérant que la majeure partie de cette somme est estimée être versée à des chefs militaires et à des administrateurs provinciaux; considérant que la stabilité politique et la sécurité ne sont possibles que si la production d'opium régresse et que les agriculteurs se voient proposer des altern ...[+++]

F. whereas a survey by the United Nations Office on Drugs and Crime shows that in 2003 Afghanistan produced three-quarters of the world's illicit opium and that the income of Afghan opium farmers and traffickers was about USD 2.3 billion, a sum equivalent to half the legitimate GDP of the country; whereas the major share of this sum is believed to be going to military commanders and provincial administrators; whereas political stability and security are possible only if opium production declines and economic alternatives are developed for farmers to take the place of opium cultivation; whereas, while on the one hand the international ...[+++]


F. considérant qu'une étude de l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime montre qu'en 2003, l'Afghanistan a produit les trois quarts de l'opium illicite dans le monde et que le revenu des cultivateurs et des trafiquants d'opium afghans est d'environ 2,3 milliards de dollars, une somme équivalant à la moitié du PIB légal; considérant que la majeure partie de cette somme est estimée être versée à des chefs militaires et à des administrateurs provinciaux; considérant que la stabilité politique et la sécurité ne sont possibles que si la production d'opium régresse et que les agriculteurs se voient proposer des alternatives re ...[+++]

F. whereas a survey by the United Nations Office on Drugs and Crime shows that in 2003 Afghanistan produced three-quarters of the world’s illicit opium, and that the income of Afghan opium farmers and traffickers was about $2.3 billion, a sum equivalent to half the legitimate GDP of the country; whereas the major share of this sum is believed to be going to military commanders and provincial administrators; whereas political stability and security are possible only if opium production declines and economic alternatives are developed for farmers to take the place of opium cultivation, whereas, while on the one hand the international com ...[+++]


La fraude et la contrebande organisées ainsi que les autres activités illégales perpétrées à partir du territoire suisse ont pris récemment des proportions considérables, causant aux Communautés des pertes financières très importantes estimées à plusieurs milliards d'euros par an.

Organised fraud, smuggling and other illegal activities perpetrated from Swiss territory have recently assumed enormous proportions, causing major financial losses to the Communities estimated at several billion euros per year.


w