Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Configuration point à point
Courbe de lame de bâton illégale
Courbe de palette de bâton illégale
Déforestation illégale
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Immigration illégale
Introduction illégale d'étrangers
Introduction illégale de ressortissants étrangers
Migration clandestine
Migration illégale
Mise à mort illégale
Pièce de monnaie illégale
Pièce illégale
Pointe de l'épiglotte
Pétrole brut produit de façon illégale
Pétrole brut transporté de façon illégale
Raccord à double pointe
Réseau de téléconduite point à point
Réseau point à point

Vertaling van "illégale du point " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegal logging




courbe de lame de bâton illégale [ courbe de palette de bâton illégale ]

illegal curve on a stick


pièce de monnaie illégale [ pièce illégale ]

illegal coin


pétrole brut produit de façon illégale [ pétrole brut transporté de façon illégale ]

hot oil


introduction illégale de ressortissants étrangers | introduction illégale d'étrangers

smuggling of foreign nationals


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegal migration [ clandestine migration | illegal immigration ]


configuration point à point | réseau de téléconduite point à point | réseau point à point

point-to-point configuration




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sachant que le Panama mène nombre d'activités illégales du point de vue financier telles que le blanchiment d'argent, il est tout à fait naïf de se contenter d'une convention qui oblige le Panama à ne dévoiler que ses revenus légitimes.

Given that Panama engages in many illegal financial activities such as money laundering, it is quite naive to be satisfied with a convention that requires Panama to disclose only its legitimate revenues.


6. demande aux autorités népalaises de s'en tenir à leurs obligations internationales en matière de droits de l'homme ainsi qu'à leur propre législation dans leurs relations avec la communauté tibétaine; invite instamment le gouvernement à résister aux fortes pressions exercées par le gouvernement chinois, qui visent à réduire au silence la communauté tibétaine du Népal, notamment en imposant des restrictions non seulement infondées, mais également illégales du point de vue des droits national et international;

6. Calls on the Nepalese authorities to abide by their international human rights obligations and their own domestic laws in their treatment of the Tibetan community and urges the government to resist the strong pressure exerted by the Chinese Government to silence the Tibetan community in Nepal using restrictions which are not only unjustified but also illegal under domestic and international law;


6. demande aux autorités népalaises de s'en tenir à leurs obligations internationales en matière de droits de l'homme ainsi qu'à leur propre législation dans leurs relations avec la communauté tibétaine; invite instamment le gouvernement à résister aux fortes pressions exercées par le gouvernement chinois, qui visent à réduire au silence la communauté tibétaine du Népal, notamment en imposant des restrictions non seulement infondées, mais également illégales du point de vue des droits national et international;

6. Calls on the Nepalese authorities to abide by their international human rights obligations and their own domestic laws in their treatment of the Tibetan community and urges the government to resist the strong pressure exerted by the Chinese Government to silence the Tibetan community in Nepal using restrictions which are not only unjustified but also illegal under domestic and international law;


6. demande aux autorités népalaises de s'en tenir à leurs obligations internationales en matière de droits de l'homme ainsi qu'à leur propre législation dans leurs relations avec la communauté tibétaine; invite instamment le gouvernement à résister aux fortes pressions exercées par le gouvernement chinois, qui visent à réduire au silence la communauté tibétaine du Népal, notamment en imposant des restrictions non seulement infondées, mais également illégales du point de vue des droits national et international;

6. Calls on the Nepalese authorities to abide by their international human rights obligations and their own domestic laws in their treatment of the Tibetan community and urges the government to resist the strong pressure exerted by the Chinese Government to silence the Tibetan community in Nepal using restrictions which are not only unjustified but also illegal under domestic and international law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (RO) J'ai voté cette résolution et me félicite du fait que le Parlement européen se prononce contre cette mesure discriminatoire et illégale du point de vue de la législation européenne en matière de droits de l'homme.

− (RO) I voted in favour of this resolution and I welcome the fact that the European Parliament makes a stand against this discriminatory and illegal action from the point of view of the European human rights legislation.


Selon le traité de Lisbonne, les États membres sont prêts à intervenir à l’étranger dans le cadre de missions de gestion de crise, même pour faire régner la paix, sans disposer d’un mandat des Nations unies, c’est-à-dire illégalement du point de vue du droit international.

Under the Treaty of Lisbon the Member States are prepared to operate abroad in crisis management assignments, even to enforce peace, without a mandate from the United Nations, i.e. illegally from the viewpoint of international law.


Au Québec, on a donné tous nos points d'impôt des particuliers—on est gentils—, mais provisoirement, pour financer l'effort de guerre, avec la perspective qu'après la guerre, le gouvernement fédéral se retirerait de ce champ où il est entré illégalement, où il maintient sa présence illégalement.

In Quebec, we handed over all our personal tax points—we are nice—but only temporarily, in order to finance the war effort, on the understanding that, after the war, the federal government would withdraw from this jurisdiction it had entered illegally and has held on to.


Au cours des trois dernières années, avec l'investissement que le gouvernement a fait dans l'initiative contre la contrebande, nous avons utilisé tous les moyens à notre disposition pour essayer de réduire les activités illégales (1430) J'aimerais aussi attirer l'attention sur le fait que le premier ministre et le président des États-Unis ont récemment conclu un accord concernant la patrouille de la frontière. En vertu de cet accord, les autorités des deux pays partagent les renseignements et se rencontrent régulièrement pour mettre au point des stratégies coor ...[+++]

Over the past three years, with the investment the government has made in the anti-smuggling initiative, every available effort has been made to try to reduce the extent of illegal activity (1430 ) I should also draw attention to the fact that the Prime Minister and the President of United States recently entered into an accord with respect to patrolling the border pursuant to which authorities in both countries share information and meet regularly to develop co-ordinated strategies to diminish illegal activities across the border.


M. Cohen: Je suis ici pour vous dire si les questions que vous soulevez sont en rapport avec l'interdiction constitutionnelle ou sont illégales du point de vue constitutionnel.

Mr. Cohen: I am here to offer advice as to whether the kinds of questions that you are raising enter the field of constitutional prohibition or are illegal in a constitutional sense.


Certains membres actuels du gouvernement canadien soutiennent que le Québec ne peut s'appuyer sur le droit international pour déclarer unilatéralement sa souveraineté, et ils en concluent qu'une telle déclaration serait illégale du point de vue du droit international.

Certain current members of the Canadian government maintain that Quebec cannot rely on international law to unilaterally declare sovereignty, and they maintain that it would be illegal according to international law.


w