Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte illégal
Avortement illégal
Déclaration de lock-out illégal
Déclaration de lockout illégal
Embarquement illégal de passagers
Emploi illégal
Franchissement illégal de la frontière
Passage illégal de la frontière
Ramassage illégal de passagers
Tenter
Tenter de voler des points
Tenter de voler un point
Tenter le vol d'un point
Tenter le vol de points
Tenter un tir
Travail au noir
Travail illégal
Travail noir

Traduction de «illégal de tenter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenter le vol d'un point [ tenter le vol de points | tenter de voler un point | tenter de voler des points ]

go for the steal




Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux

Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes


travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]

moonlighting [ clandestine employment | illegal employment | illegal work | undeclared employment | undeclared work ]


déclaration de lock-out illégal [ déclaration de lockout illégal ]

declaration of unlawful lockout


embarquement illégal de passagers [ ramassage illégal de passagers ]

fare scooping [ scooping ]


passage illégal de la frontière | franchissement illégal de la frontière

crossing the border unlawfully | crossing the border illegally | unlawful border crossing | illegal border crossing






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a toujours été illégal de tenter de commettre une infraction.

It has always been illegal to attempt to commit a crime.


Il s’agit de mettre en œuvre un processus positif afin de tenter de corriger le grave déséquilibre entre le besoin d’organes et le nombre d’organes disponibles, sans compromettre le principe de don gratuit et volontaire, dans le but d’éviter toute forme de commercialisation et de trafic illégal, tout en garantissant la qualité et la sécurité des organes à transplanter grâce à des mesures assurant la confidentialité et la traçabilité.

It is a question of setting a positive process in motion to address the major imbalance between the need and the numbers of organs available, without compromising the principle of free, voluntary donation in order to prevent all forms of commercialisation and illegal trafficking and whilst guaranteeing the quality and safety of organs for transplantation with measures that ensure both confidentiality and traceability.


En équipe, ils peuvent maintenant exposer leurs priorités afin de protéger la santé, la sécurité et la prospérité économique des Canadiens contre le trafic illégal et préjudiciable et contre ceux qui pourraient tenter de franchir illégalement notre frontière.

As a team, they are now able to advance their shared agenda of protecting Canadians' health, security and economic prosperity from harmful and illegal traffic, as well as unlawful attempts to cross our borders.


Comme l’a décrit le groupe d’honorables députés dont le nom est inscrit dans la partie "opinion minoritaire" annexée au rapport, le véritable objectif de cette initiative est de tenter de façon cynique d’améliorer et de rendre plus efficace la machine à expulser les personnes accusées de séjour "illégal" avec le moins de résistance possible.

As the group of honourable Members who put their names to the ‘Minority Opinion’ appended to the report point out, the real objective of this initiative is to make a cynical attempt to improve and render more effective the machinery for expelling people accused of ‘illegal’ residence, with as little resistance as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les propositions des libéraux établissent que: il est illégal de tenter d'obtenir des services sexuels d'une personne âgée de moins de 18 ans; se rend coupable d'une infraction de proxénétisme grave, assortie d'une peine minimale de cinq ans d'emprisonnement, celui qui vit des produits de la prostitution d'un enfant, use de violence à son égard et l'aide à se livrer à la prostitution à des fins de profit; les enfants victimes peuvent témoigner derrière un écran, au moyen d'un enregistrement vidéo ou d'une télévision en circuit fermé; enfin, les dispositions du Code criminel seront appliquées rigoureusement, parce que l'accent est mis ...[+++]

The Liberal proposals include making it illegal to attempt to procure sexual services from someone under 18; a new offence for aggravated procuring that would carry a five-year minimum sentence which would apply to criminals who live off the avails of child prostitutes, use violence and assist in carrying out prostitution related activities; allowing the child victims to testify from behind a screen, by video tape or closed circuit television; and, last of all, encouraging rigorous enforcement of Criminal Code provisions focusing o ...[+++]


Madame le leader du gouvernement accepterait-elle de tenter de déterminer ce que la GRC est en train de faire dans l'enquête sur le sergent Fiegenwald, le seul aspect dans toute cette affaire où elle semble effectivement avoir une quelconque preuve de la commission d'un acte illégal?

Could the Leader of the Government undertake to find out what they are doing with respect to the investigation of Sergeant Fiegenwald, which seems to be the only area in this whole case where they actually have some evidence of wrongdoing?


M. Gottheil: Si le projet de loi C-19 est adopté, les employeurs pourront recourir aux travailleurs de remplacement à volonté, comme ils l'ont fait auparavant, sauf qu'ils ne pourront pas le faire dans un but illégal, c'est-à-dire pour tenter de supprimer le droit de négocier.

Mr. Gottheil: If Bill C-19 is passed, employers will be able to use replacement workers at will, as they did before, except that an employer will not be able to use a replacement worker for an illegal purpose, which is the attempt to extinguish bargaining rights.


w