Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il vaut mieux faire envie que pitié

Vertaling van "il vaut mieux faire envie que pitié " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il vaut mieux faire envie que pitié

it is better to excite envy than pity [ better be envied than pitied ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il vaut mieux faire preuve de prévention que d’avoir à réagir.

Prevention is better than having to react.


Elle s’inspire de la devise «mieux vaut prévenir que guérir» et ses objectifs sont de garantir un niveau élevé de santé publique et de sécurité sanitaire des denrées alimentaires; de soutenir l’élevage et l’économie rurale; d’améliorer la croissance économique, la cohésion et la compétitivité; de promouvoir des modes d’élevage et une politique du bien-être animal qui limitent autant que faire se peut les répercussions sur l’environnement.

At its heart is the notion that ‘prevention is better than cure’ and its goals are to ensure a high level of public health and food safety; to support farming and the rural economy; to improve economic growth, cohesion and competitiveness; and to promote farming practices and animal welfare which minimise environmental impacts.


J’espère que nous pourrons bientôt progresser sur cette directive avec le Conseil, mais la récente histoire de la directive sur les déchets nous dit qu’il vaut mieux faire les choses bien et ne pas se ruer sur une adoption rapide.

I hope that we can soon make progress on this directive with the Council, but the recent history of waste directives teaches us that it is better to get it right than to rush to early adoption.


En outre, il vaut mieux faire preuve de flexibilité.

Moreover, it is better to be flexible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par cet amendement, on vise surtout à augmenter la clarté et la sécurité juridique: il vaut mieux faire directement référence aux dispositions spécifiques du traité, qui prévoient explicitement les exceptions possibles qui s’appliquent, d’une part, aux emplois salariés et, d’autre part, aux professions libérales, afin d'exclure toute confusion.

This amendment is intended primarily to make for greater clarity and legal certainty: to avert all possibility of confusion, it is better to refer directly to the specific Treaty provisions which explicitly lay down the permitted exceptions applying to salaried employment on the one hand and the liberal professions on the other.


S’il change facilement, mieux vaut faire preuve de prudence et considérer le niveau de risque le plus élevé comme «le risque» du produit de consommation.

If it changes easily, you may want to err on the safe side and take the higher risk level as ‘the risk’ of the consumer product.


De manière générale, il vaut mieux faire l'inverse!

As a matter of general principle, it is better to do it the other way round!


Il vaut mieux faire les choses à Pristina que d’attendre en vain qu’elles soient faites à Bruxelles.

It is better to do things in Pristina than to wait in vain for them to be done in Brussels.


Or, il vaut mieux faire cela en privé que publiquement, au sein d'un comité.

It is much better to do that in a private forum, rather than in the public forum the committee entails.


M. Alan Winberg: C'est un guide qui fait état d'une série de critères et de questions qu'il faut étudier afin de déterminer s'il vaut mieux faire ou faire faire.

Mr. Alan Winberg: It's a guide that sets out a set of criteria and issues you would examine in order to determine whether you would be better off delivering that in-house or procuring that by contract, a range of factors and a way of assessing those, against which you could put a dollar value.




Anderen hebben gezocht naar : il vaut mieux faire envie que pitié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

il vaut mieux faire envie que pitié ->

Date index: 2022-12-31
w