Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si
Il s’agit simplement de gens haineux

Vertaling van "il s’agit simplement de gens haineux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit simplement de gens haineux [.] Quiconque veut promouvoir la haine au Canada, que ce soit envers les homosexuels, les juifs, les femmes, les musulmans ou d’autres gens — ces gens-là devraient tous être interdits de territoire.

This is just a question of hate-mongers.Anybody wanting to promote hatred in Canada, be it against homosexuals, Jews, women, Muslims, etc.—they should all be barred.


Il s'agit simplement de gens haineux qui font la promotion du djihad et du meurtre — je n'ai pas besoin de m'étendre là-dessus.

This is just a question of hate-mongers who are promoting jihad and promoting killing—I don't need to get into it.


Je n'utilise pas ce terme «étrangers» dans un sens péjoratif, il s'agit simplement des gens avec lesquels nous coopérons lors d'une enquête.

I don't mean foreigners in a pejorative sense, but the people we're cooperating with on an investigation.


Nous, dans l’Union européenne, nous devons maintenant gérer un énorme afflux de réfugiés, et la majorité de la gauche dit qu’il s’agit simplement de pauvres gens qui fuient leur pays.

We in the European Union are now having to deal with a huge influx of refugees and the majority on the left are saying that these are just unfortunate people, all of whom are fleeing their countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est alors que nous intervenons si nous croyons que des agissements anti-concurrentiels pourraient avoir été commis afin de voir s'il y a une entente entre les concurrents ou s'il s'agit simplement de gens qui profitent de la situation.

That's when we wade in to see if we think some anti-competitive acts might have taken place, whether there's agreement amongst competitors or whether it's simply people taking advantage of a situation.


Les personnes concernées ne sont pas extrêmement fortunées; il s’agit simplement de personnes qui ont utilisé le fruit de leur travail pour acheter une maison dans ce pays où le climat est tempéré et les gens accueillants, afin d’y vivre une fois qu’ils seront retraités.

The people affected are not people of great wealth, they are simply people who have used the fruits of their labours to buy a house in this country with its mild climate and good people, a place to live when they retire.


16. considère que la question de l'éducation appliquée pour traiter des problèmes identifiés dans la communauté devrait être reconnue et qu'il ne s'agit pas simplement de dispenser davantage de cours, mais plutôt d'aider les gens à apprendre à travers leurs problèmes sociaux et économiques, notamment en matière d'emploi, et croit qu'à cet égard, les spécialistes de l'éducation et de la formation devraient jouer un rôle comme facilitateurs d'enseignement plutôt que comme enseignants traditionnels;

16. Considers that the issue of applying learning to deal with problems identified in the community should be recognised and that it is not just a question of providing more education courses but rather, helping people to learn through their social and economic problems, including employment issues, and believes that in this respect, education and training specialists would have to play a role as learning facilitators rather than formal teachers;


16. considère que la question de l’éducation appliquée pour traiter des problèmes identifiés dans la communauté devrait être reconnue et qu’il ne s’agit pas simplement de dispenser davantage de cours, mais plutôt d’aider les gens à apprendre à travers leurs problèmes sociaux et économiques, notamment en matière d’emploi, et croit qu’à cet égard, les spécialistes de l’éducation et de la formation devraient jouer un rôle comme facilitateurs d’enseignement plutôt que comme enseignants traditionnels;

16. Considers that the issue of applying learning to deal with problems identified in the community should be recognised and that it is not just a question of providing more education courses but rather helping people to learn through their social and economic problems, including employment issues, and believes that in this respect education and training specialists would have to play a role as learning facilitators rather than formal teachers;


Il s’agit d’une Europe où les politiques sont dénigrées parce qu’elles se basent simplement sur la capacité des gens à acheter ou à ne pas acheter.

It is a Europe where politics is denigrated because it is simply based on people's capacity to buy or not to buy.


Ces motifs de détention plus sévères s'appliquent à ces prétendues arrivées irrégulières, alors qu'il s'agit simplement de gens qui tentent de trouver refuge.

These stricter grounds of detention apply to these so-called irregular arrivals, who are simply people who have tried to find safety.




Anderen hebben gezocht naar : il s’agit simplement de gens haineux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

il s’agit simplement de gens haineux ->

Date index: 2024-05-24
w