Le député de Vancouver Quadra, le secrétaire parlementaire, puisqu'il connaît aussi les us et coutumes de cette Chambre, doit faire contre mauvaise fortune bon coeur dans son devoir de parlementaire, lorsque le député de Richelieu décide de prendre tout le temps qui lui est alloué, et que cela lui a été accordé par une motion unanime de la Chambre.
The hon. member for Vancouver Quadra and parliamentary secretary, who knows the customs and practices of this House as well as I do, will have to graciously accept, as part of his parliamentary duties, the fact that the hon. member for Richelieu has decided to use not only all the time he was allotted, but time he was given by unanimous consent of this House.